Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen hen opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De beëdigde veiligheids-bedienden van Securail (NMBS veiligheidsdienst) hebben 59 processen-verbaal tegen hen opgesteld op basis van de artikelen 6.1, 7.3, 7.5, 8, 10.1, 10.3 en 15, § 1, van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen.

Les agents de sécurité assermentés de Securail (le service de sécurité de la SNCB) ont dressé 59 procès-verbaux à leur encontre sur la base des articles 6.1, 7.3, 7.5, 8, 10.1, 10.3 et 15, § 1er, de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de la police sur les chemins de fer.


Sedert enige tijd worden een aantal onder hen geconfronteerd met vaststellingen van de bevoegde ambtenaren van het ministerie van Volksgezondheid en het ministerie van Financiën, nu tegen hen proces-verbaal wordt opgesteld wegens het verkopen van tabaksproducten langs automatische distributieapparaten.

Depuis quelque temps, certains d'entre eux reçoivent la visite des fonctionnaires compétents du ministère de la Santé publique et du ministère des Finances qui dressent contre eux des procès-verbaux pour la vente de produits du tabac au moyen de distributeurs automatiques.


Als de ouders in België zijn, wordt tegen hen proces-verbaal opgesteld voor het verlaten van kinderen.

Si les parents sont en Belgique, un procès-verbal est dressé à leur encontre pour abandon d'enfants.


Wel kon de Dienst Luchtsteun van de federale politie 4 daders onderscheppen; tegen hen werd dan ook een proces-verbaal (PV) opgesteld.

Cependant, le Service d’appui aérien de la police fédérale a pu intercepter 4 auteurs pour lesquels procès verbal (PV) a été dressé.


59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; ...[+++]

59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ou ratifié la conven ...[+++]


Lidstaten hebben hun eigen registers opgesteld waarin werknemers in een gereguleerd beroep binnen de gezondheidszorg worden vermeld en waarin waar relevante disciplinaire maatregelen of strafrechtelijke sancties tegen hen zijn opgenomen.

Les États membres ont créé leurs propres registres au sein desquels sont répertoriés les professionnels de santé d’une profession réglementée, et qui mentionnent le cas échéant les actions disciplinaires ou les sanctions pénales les concernant.


Lidstaten hebben hun eigen registers opgesteld waarin werknemers in een gereguleerd beroep binnen de gezondheidszorg worden vermeld en waarin waar relevante disciplinaire maatregelen of strafrechtelijke sancties tegen hen zijn opgenomen.

Les États membres ont créé leurs propres registres au sein desquels sont répertoriés les professionnels de santé d’une profession réglementée, et qui mentionnent le cas échéant les actions disciplinaires ou les sanctions pénales les concernant.


Ik weet ook dat enkele Parlementsleden zich tijdens het debat tegen het verslag zullen verzetten. Tegen hen zeg ik dat dit verslag een zorgvuldig opgesteld compromis is tussen de fracties.

Je sais également que certains députés tenteront de s’opposer au rapport lors de ce débat. Je voudrais leur dire que ce rapport constitue un compromis élaboré avec soin par les groupes politiques.


Ik weet ook dat enkele Parlementsleden zich tijdens het debat tegen het verslag zullen verzetten. Tegen hen zeg ik dat dit verslag een zorgvuldig opgesteld compromis is tussen de fracties.

Je sais également que certains députés tenteront de s’opposer au rapport lors de ce débat. Je voudrais leur dire que ce rapport constitue un compromis élaboré avec soin par les groupes politiques.


In dit verband hebben de lidstaten erop gewezen dat de gids van goede praktijken die thans door het Spaanse voorzitterschap wordt opgesteld, hen zou kunnen helpen om meer doeltreffende maatregelen te nemen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en dat deze gids aan de ter zake bevoegde Raadsformaties zou moeten worden voorgelegd.

À cet égard, les États membres ont souligné que le guide de bonnes pratiques qu'est en train d'élaborer la présidence espagnole pourrait aider les États membres à prendre des mesures plus efficaces pour lutter contre la violence à motivation sexiste et qu'il devrait être présenté aux formations susmentionnées du Conseil de ministres de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen hen opgesteld' ->

Date index: 2023-01-31
w