Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegende voorwerpen
Conditie van een voorwerp beoordelen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Door botsen tegen voorwerp
Duidelijk kenbaar voorwerp
In voorwerp
Onder water drijvend onbekend voorwerp
Onder water drijvend onzichtbaar voorwerp
Onopzettelijk botsen tegen bewegend voorwerp
Onopzettelijk botsen tegen stilstaand voorwerp
Onopzettelijk schoppen tegen bewegend voorwerp
Op eenzelfde niveau NNO
Opvallend voorwerp
Staat van een voorwerp beoordelen
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Tussen
Val
Van toilet

Vertaling van "tegen het voorwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onopzettelijk botsen tegen bewegend voorwerp

choc accidentel contre un objet en mouvement


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


onopzettelijk botsen tegen stilstaand voorwerp

choc accidentel contre un objet stationnaire


onopzettelijk schoppen tegen bewegend voorwerp

coups de pied accidentels contre un objet en mouvement


val | door botsen tegen voorwerp | val | op eenzelfde niveau NNO | val | van toilet

chute:de plain-pied SAI | d'un siège de toilettes | provoquée par heurt contre un objet |


beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, ...[+++]

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


onder water drijvend onbekend voorwerp | onder water drijvend onzichtbaar voorwerp

objet inconnu flottant entre deux eaux en immersion | objet invisible flottant entre deux eaux en immersion


conditie van een voorwerp beoordelen | staat van een voorwerp beoordelen

évaluer l'état d'un objet


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De leden van de Australië Groep verplichten zich ertoe de maatregelen die zij nemen ten einde de verspreiding te beletten van chemische stoffen en apparatuur voor doeleinden die tegen het voorwerp van het Verdrag ingaan, in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag te herzien, met als doel deze maatregelen op te heffen ten aanzien van de Staten die partij zijn bij het Verdrag en de verplichtingen die eruit voortvloeien volledig naleven».

« Les membres du Groupe australien s'engagent à revoir, à la lumière de la mise en application de la Convention, les mesures qu'ils prennent en vue d'empêcher la diffusion de substances et d'équipements chimiques à des desseins contraires aux objectifs de la Convention, dans le but de lever ces mesures au profit des États parties à la Convention agissant en conformité totale avec leurs obligations au titre de la Convention».


« De leden van de Australië Groep verplichten zich ertoe de maatregelen die zij nemen ten einde de verspreiding te beletten van chemische stoffen en apparatuur voor doeleinden die tegen het voorwerp van het Verdrag ingaan, in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag te herzien, met als doel deze maatregelen op te heffen ten aanzien van de Staten die partij zijn bij het Verdrag en de verplichtingen die eruit voortvloeien volledig naleven».

« Les membres du Groupe australien s'engagent à revoir, à la lumière de la mise en application de la Convention, les mesures qu'ils prennent en vue d'empêcher la diffusion de substances et d'équipements chimiques à des desseins contraires aux objectifs de la Convention, dans le but de lever ces mesures au profit des États parties à la Convention agissant en conformité totale avec leurs obligations au titre de la Convention».


Art. 2. Prestaties en financiering 2.1. Voorwerp van de groepsverzekering Het voorwerp van onderhavig reglement bestaat erin, tegen storting van premies (artikel 2.3.), te voorzien in het verzekeren van een dekking leven en overlijden, namelijk : - de uitkering van een kapitaal bij leven van de aangeslotene op de einddatum van de contracten; - de uitkering van een kapitaal bij overlijden van de aangeslotene vóór de einddatum van de contracten.

Art. 2. Prestations et financement 2.1. Objet de l'assurance de groupe L'objet du présent règlement est d'assurer, moyennant le versement de primes (article 2.3.), des couvertures vie et décès, c'est-à-dire : - le paiement d'un capital en cas de vie de l'affilié au terme des contrats; - le paiement d'un capital en cas de décès de l'affilié avant le terme des contrats.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudic ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 april 2016 in zake de bvba « Multi Construction » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 84ter van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aldus geïnterpreteerd dat de fiscale administratie de kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking slechts dient te verricht ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 avril 2016 en cause de la SPRL « Multi Construction » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 avril 2016, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 84ter du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, interprété en ce sens que l'administration fiscale ne doit notifier les indices de fraude fiscale préalablement au recouvrement de la taxe qu'au cours du délai complémentaire de quatre ans, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une distinction injustifiée ...[+++]


Thans voorhanden zijnde schorsende beroepsmogelijkheden bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) tegen een bevel om het grondgebied te verlaten: 1) Overeenkomstig artikel 39/82 ,§ 4, tweede lid, Vreemdelingenwet kan een vreemdeling tegen een bevel om het grondgebied te verlaten een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid indienen bij de RVV: "Indien de vreemdeling het voorwerp is van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, in het bijzonder indien hij is vastgeh ...[+++]

Actuellement, les recours suspensifs suivants peuvent être introduits devant le Conseil du contentieux des étrangers (CCE) à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire: 1) Conformément à l'article 39/82, § 4, deuxième alinéa, de la loi sur les étrangers, à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire, un étranger peut introduire une demande en suspension en extrême urgence auprès du CCE: " Lorsque l'étranger fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'exécution est imminente, en particulier lorsqu'il est maintenu dans un lieu déterminé visé aux articles 74/8 et 74/9 ou est mis à la disposition du gouvernement, ...[+++]


Niveau 3 is bereikt "indien blijkt dat de dreiging tegen de persoon, de groepering of de gebeurtenis die het voorwerp uitmaakt van de analyse mogelijk en waarschijnlijk is". en niveau 4 is "indien blijkt dat de dreiging tegen de persoon, de groepering of de gebeurtenis die het voorwerp uitmaakt van de analyse ernstig en zeer nab ...[+++]

Le niveau 3 est atteint " lorsqu'il apparaît que la menace à l'égard de la personne, du groupement ou de l'événement qui fait l'objet de l'analyse est possible et vraisemblable" et le niveau 4 " lorsqu'il apparaît que la menace à l'égard de la personne, du groupement ou de l'événement qui fait l'objet de l'analyse est sérieuse et imminente".


2º in § 2 worden de woorden « De Raad van State verklaart het beroep dat werd ingesteld tegen een beslissing genomen ingevolge een verklaring of een aanvraag overeenkomstig de artikelen 50, 50bis of 51 zonder voorwerp, » vervangen door de woorden « De Raad van State verklaart het beroep dat werd ingesteld tegen een beslissing genomen door de Raad voor Vreemdelingenzaken zonder voorwerp, ».

2º au § 2, les mots « Le Conseil d'État déclare sans objet le recours introduit contre une décision prise à la suite d'une déclaration ou d'une demande faite sur base des articles 50, 50bis ou 51, » sont remplacés par les mots « Le Conseil d'État déclare sans objet le recours introduit contre une décision prise par le Conseil du contentieux des étrangers, ».


Dans la mesure où il l'estime nécessaire, l'État assiste l'intéressé dans les actions que celui-ci peut être amené à intenter contre les auteurs de tels actes» (Vertaling : « De Staat beschermt de ambtenaar of de gewezen ambtenaar tegen elke vorm van smaad of vergrijp, elke bedreiging, belediging of laster waarvan hij of de leden van zijn gezin die onder hetzelfde dak wonen, het voorwerp zouden uitmaken omwille van zijn hoedanighei ...[+++]

Dans la mesure où il l'estime nécessaire, l'État assiste l'intéressé dans les actions que celui-ci peut être amené à intenter contre les auteurs de tels actes».


Dans la mesure où il l'estime nécessaire, l'État assiste l'intéressé dans les actions que celui-ci peut être amené à intenter contre les auteurs de tels actes» (Vertaling : « De Staat beschermt de ambtenaar of de gewezen ambtenaar tegen elke vorm van smaad of vergrijp, elke bedreiging, belediging of laster waarvan hij of de leden van zijn gezin die onder hetzelfde dak wonen, het voorwerp zouden uitmaken omwille van zijn hoedanighei ...[+++]

Dans la mesure où il l'estime nécessaire, l'État assiste l'intéressé dans les actions que celui-ci peut être amené à intenter contre les auteurs de tels actes».


w