Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst tegen een vast bedrag
Forfaitaire vergoeding
Val op hetzelfde niveau door botsing tegen voorwerp
Vergoeding tegen een vast bedrag

Vertaling van "tegen hetzelfde bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
val op hetzelfde niveau door botsing tegen voorwerp

chute au même niveau de l'impact contre un objet


val op hetzelfde niveau als gevolg van botsing tegen andere persoon

chute sur le même niveau due à un impact contre une autre personne


dienst tegen een vast bedrag

service à tarif fixe | service à tarif forfaitaire


forfaitaire vergoeding | vergoeding tegen een vast bedrag

remboursement forfaitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de overbelasting te vermijden, die te wijten is aan de progressiviteit van de belastingtarieven, zal het gedeelte van de erelonen dat een bedrag van twaalf maand prestaties overtreft, afzonderlijk belast worden tegen hetzelfde tarief als het geheel van de andere belastbare inkomens » (ibid., nr. 415/2, p. 51).

Pour éviter une surtaxation due à la progressivité du taux de l'impôt, la quotité des honoraires qui excède proportionnellement un montant correspondant à douze mois de prestations sera imposée distinctement au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables » (ibid., n° 415/2, p. 51).


In het kader van de strijd tegen de armoede beoogt de regering om, vanaf 1 juli 2007, het bedrag van deze uitkering te verhogen tot hetzelfde bedrag als dat van het minimumpensioen voor zelfstandigen, als « gezin » of als « alleenstaande » naargelang het geval, tijdens een periode van maximum twaalf maanden.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le gouvernement se propose de porter, à partir du 1 juillet 2007, le montant de cette prestation au même montant que celui de la pension minimum pour travailleurs indépendants, au taux « ménage » ou « isolé » selon le cas, pendant une période de douze mois maximum.


In het kader van de strijd tegen de armoede beoogt de regering om, vanaf 1 juli 2007, het bedrag van deze uitkering te verhogen tot hetzelfde bedrag als dat van het minimumpensioen voor zelfstandigen, als « gezin » of als « alleenstaande » naargelang het geval, tijdens een periode van maximum twaalf maanden.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le gouvernement se propose de porter, à partir du 1 juillet 2007, le montant de cette prestation au même montant que celui de la pension minimum pour travailleurs indépendants, au taux « ménage » ou « isolé » selon le cas, pendant une période de douze mois maximum.


55. verzoekt de EU en haar lidstaten een routekaart af te spreken voor meer, voorspelbare, nieuwe en aanvullende financiering, overeenkomstig de bestaande verbintenissen, om tegen 2020 te komen tot een billijk EU-aandeel in het algeheel beoogde bedrag van 100 miljard USD per jaar uit een combinatie van publieke en private bronnen, en iets te doen aan de wanverhouding tussen de middelen die worden uitgetrokken voor mitigatie en aanpassing; vraagt de EU alle landen aan te moedigen om een billijk aandeel in de klimaatfinanciering te lev ...[+++]

55. demande à l'Union et à ses États membres d'adopter une feuille de route pour le développement d'un nouveau mécanisme de financement additionnel prévisible, conforme aux engagements actuels, en vue de contribuer leur juste part au montant global ciblé de 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020 à partir de diverses sources publiques et privées, et de remédier au déséquilibre qui existe entre les ressources destinées à l'atténuation et à l'adaptation; invite l'Union à encourager tous les pays à contribuer équitablement au financement de la lutte contre le changement climatique; préconise la mise en place d'un cadre solide de cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 110 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 december 1967 voorziet dat wanneer het overlevingspensioen berekend wordt op basis van het minimumpensioen, het cumulatie-plafond (110 % van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan) gelijk is aan 110 % van het bedrag van het minimumpensioen tegen het percentage voor een alleenstaande, hetzij 13 293,78 euro aan de huidige index.

L’article 110 du même arrêté royal du 22 décembre 1967 prévoit que lorsque la pension de survie peut être calculée sur base de la pension minimum, le plafond de cumul (110 % de la pension de survie pour une carrière complète) est égal à 110 % du montant de la pension minimum au taux isolé, soit 13 293,78 euros à l’indice actuel.


De onderneming met de universele dienstverplichting is daar een rendabel staatsbedrijf waarvan de jaarlijkse winst van ongeveer honderd miljoen euro zou worden geruild tegen overheidsuitgaven van bijna hetzelfde bedrag om enkele bedrijven winst te kunnen laten maken op de lucratieve stedelijke markten.

Le prestataire du service universel désigné est une entreprise publique rentable, dont les bénéfices annuels avoisinent les 100 millions d’euros. Cependant, ces bénéfices devront être utilisés pour couvrir des dépenses budgétaires d’un montant plus ou moins identique. Par conséquent, seule une petite poignée de sociétés seront capables de faire des bénéfices en opérant sur les marchés lucratifs que constituent les villes.


Die verhoging wordt weggestreept tegen een verlaging met hetzelfde bedrag van de maxima voor vastleggingskredieten voor 2007 in rubriek 2;

Cette augmentation sera compensée par une réduction correspondante du plafond des crédits d'engagement dans la rubrique 2 pour l'exercice 2007.


Die verhoging wordt weggestreept tegen een verlaging met hetzelfde bedrag van de maxima voor vastleggingskredieten voor 2007 in rubriek 2;

Cette augmentation sera compensée par une réduction correspondante du plafond des crédits d'engagement dans la rubrique 2 pour l'exercice 2007.


Die verhoging wordt weggestreept tegen een verlaging met hetzelfde bedrag van de maxima voor vastleggingskredieten voor 2007 in rubriek 2;

Cette augmentation sera compensée par une réduction correspondante du plafond des crédits d'engagement dans la rubrique 2 pour l'exercice 2007.


In het kader van de strijd tegen de armoede beoogt de regering om, vanaf 1 juli 2007, het bedrag van die uitkering te verhogen tot hetzelfde bedrag als dat van het minimumpensioen voor zelfstandigen, als `gezin' of als `alleenstaande', naargelang het geval, tijdens een periode van maximaal twaalf maanden.

Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le gouvernement se propose de porter, à partir du 1 juillet 2007, le montant de cette prestation au même montant que celui de la pension minimum pour travailleurs indépendants, au taux ménage ou isolé, selon les cas, pendant une période de douze mois maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen hetzelfde bedrag' ->

Date index: 2021-09-29
w