Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Werk tegen Kanker
Beschermende kleding voor werk in koelkamers
Beschermende kleding voor werk in vriescellen
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Werk tegen een globale prijs
Zwartwerk

Vertaling van "tegen illegaal werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]






adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen


beschermende kleding voor werk in koelkamers | beschermende kleding voor werk in vriescellen | tegen lage en zeer lage temperaturen beschermende kleding

vêtement pour basses et très basses températures | vêtement pour chambre froide | vêtement pour frigoriste


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk

Comité pour l'adaptation au progrès technique - Protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers, die een vergelijkbaar maar beperkter toepassingsgebied heeft, is al bepaald dat de lidstaten strafrechtelijke sancties moeten opleggen aan werkgevers die werk of diensten laten verrichten door illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in de wetenschap dat zij slachtoffers zijn van mensenhandel.

La directive concernant les sanctions à l’encontre des employeurs, qui a un champ d’application similaire bien que plus restreint, a déjà établi que les États membres doivent imposer des sanctions pénales aux employeurs qui utilisent le travail ou les services de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier en sachant que ces personnes sont victimes de la traite des êtres humains.


Een dergelijk systeem bestaat bijvoorbeeld reeds in Frankrijk en vormt daar een efficiënt middel in de strijd tegen illegaal werk.

Un tel système existe déjà en France, par exemple, et semble constituer un instrument efficace dans le cadre de la lutte contre le travail illégal.


43. vraagt, met volledige eerbiediging van de diverse praktijken, collectieve overeenkomsten of de wet in de verschillende lidstaten, alsook van het subsidiariteitsbeginsel, gelijkheid wat rechten en sociale bescherming betreft voor iedereen binnen elke lidstaat, ongeacht of ze EU-burgers of onderdanen van derde landen zijn; roept de lidstaten op te strijden tegen illegaal werk en zwart werk;

43. demande, dans le respect entier des différentes pratiques, des conventions collectives ou de la loi dans les différents États membres ainsi que du principe de subsidiarité, le respect de l'égalité des droits et de la protection sociale pour tous au sein de chaque État membre, qu'ils soient citoyens de l'Union ou ressortissants d'États tiers; demande aux États membres de lutter contre le travail illégal et non déclaré;


42. vraagt, met volledige eerbiediging van de diverse praktijken, collectieve overeenkomsten of de wet in de verschillende lidstaten, alsook van het subsidiariteitsbeginsel, gelijkheid wat rechten en sociale bescherming betreft voor iedereen binnen elke lidstaat, ongeacht of ze EU-burgers of onderdanen van derde landen zijn; roept de lidstaten op te strijden tegen illegaal werk en zwart werk;

42. demande, dans le respect entier des différentes pratiques, des conventions collectives ou de la loi dans les différents États membres ainsi que du principe de subsidiarité, le respect de l’égalité des droits et de la protection sociale pour tous au sein de chaque État membre, qu’ils soient citoyens de l’Union ou ressortissants d’États tiers; demande aux États membres de lutter contre le travail illégal et non déclaré;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. vraagt, met volledige eerbiediging van de diverse praktijken, collectieve overeenkomsten of de wet in de verschillende lidstaten, alsook van het subsidiariteitsbeginsel, gelijkheid wat rechten en sociale bescherming betreft voor iedereen binnen elke lidstaat, ongeacht of ze EU-burgers of onderdanen van derde landen zijn; roept de lidstaten op te strijden tegen illegaal werk en zwart werk;

43. demande, dans le respect entier des différentes pratiques, des conventions collectives ou de la loi dans les différents États membres ainsi que du principe de subsidiarité, le respect de l'égalité des droits et de la protection sociale pour tous au sein de chaque État membre, qu'ils soient citoyens de l'Union ou ressortissants d'États tiers; demande aux États membres de lutter contre le travail illégal et non déclaré;


Richtlijn 2009/52/EG van het Europees parlement en van de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen bepaalt dat er in een strafbaar feit moet worden voorzien wanneer de inbreuk wordt begaan door een werkgever die weliswaar niet vervolgd wordt voor mensenhandel, maar die werk of diensten laat verrichten door een illegaal verblijvende onderdaan van een derde l ...[+++]

La directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier stipule qu'une infraction pénale doit être prévue lorsque l'infraction d'occupation d'une main-d'œuvre étrangère illégale est commise par un employeur qui, tout en n'étant pas poursuivi du chef de traite des êtres humains, utilise le travail ou les services d'un ressortissant d'un pays tiers en séjour irrégulier en sachant que cette personne est victime de la traite des êtres humains (art. 9, 1, d de la directive) ...[+++]


Richtlijn 2009/52/EG van het Europees parlement en van de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen bepaalt dat er in een strafbaar feit moet worden voorzien wanneer de inbreuk wordt begaan door een werkgever die weliswaar niet vervolgd wordt voor mensenhandel, maar die werk of diensten laat verrichten door een illegaal verblijvende onderdaan van een derde l ...[+++]

La directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier stipule qu'une infraction pénale doit être prévue lorsque l'infraction d'occupation d'une main-d'œuvre étrangère illégale est commise par un employeur qui, tout en n'étant pas poursuivi du chef de traite des êtres humains, utilise le travail ou les services d'un ressortissant d'un pays tiers en séjour irrégulier en sachant que cette personne est victime de la traite des êtres humains (art. 9, 1, d de la directive) ...[+++]


Bovendien moet krachtens richtlijn 2009/52/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen een strafrechtelijke sanctie worden bepaald voor het misdrijf tewerkstelling van illegale werknemers door een werkgever die weliswaar niet wordt vervolgd uit hoofde van mensenhandel, maar die werk of diensten laat verrichten door een onderdaan van een derde land die op onregelmatige wijze in de Un ...[+++]

Par ailleurs, la Directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier stipule qu'une infraction pénale doit être prévue lorsque l'infraction d'occupation d'une main d'œuvre étrangère illégale est commise par un employeur qui, tout en n'étant pas poursuivi du chef de traite des êtres humains, utilise le travail ou les services d'un ressortissant d'un pays tiers en, séjour irrégulier en sachant que cette personne est victime de la traite des êtres humains (art. 9, 1, d).


Ik ben het dus eens met de strijd tegen illegaal werk in de hele Europese Unie.

Je suis par conséquent d’accord avec la lutte contre le travail illégal dans l’Union européenne.


Wij moeten ons dan ook inzetten voor de verdediging van deze rechten en daarom vind ik dat wij onze steun moeten geven aan dit verslag, omdat het een beslissende stap is in de invoering van minimale normen en in de strijd tegen illegaal werk en de uitbuiting van migrerende werknemers.

Il est donc essentiel de nous mobiliser pour défendre ces droits et c’est pourquoi j’estime qu’il nous faut apporter notre soutien à ce rapport, car c’est un pas décisif dans l’instauration de normes minimales et dans la lutte contre le travail illégal et l’exploitation des travailleurs migrants.




Anderen hebben gezocht naar : belgische werk tegen kanker     illegaal werk     illegale tewerkstelling     werk tegen een globale prijs     zwartwerk     tegen illegaal werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen illegaal werk' ->

Date index: 2024-09-10
w