Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Intrafamiliaal geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Publiek tegen Geweld

Vertaling van "tegen intrafamiliaal geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding v ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering heeft van de strijd tegen intrafamiliaal geweld een prioriteit gemaakt.

La lutte contre les violences intrafamiliales sont une priorité pour le Gouvernement.


Het Nationaal Actieplan voor de strijd tegen intrafamiliaal geweld kwam in november 2008 tot stand in samenwerking met het kabinet van de vice-eerste minister, mevrouw Milquet, die het NAP met betrekking tot intrafamiliaal geweld tussen partners beheert, terwijl het staatssecretariaat voor Gezinsbeleid belast is met de problematiek betreffende de intrafamiliale geweldplegingen op ouderen.

Le Plan d’Action National de lutte contre les violences intrafamiliales a été mis en place en novembre 2008, en collaboration avec le cabinet de la vice-première ministre, Mme Milquet, qui gère le PAN lié aux violences intrafamiliales entre partenaires, tandis que le secrétariat d’État à la Politique des familles est en charge de la problématique des violences intrafamiliales subies par nos aînés.


14. gelet op het Nationaal Veiligheidsplan 2008-2011 dat de strijd tegen intrafamiliaal geweld/partnergeweld als prioritair ziet;

14. vu le Plan national de sécurité 2008-2011 qui fixe comme priorité la lutte contre la violence intrafamiliale/intraconjugale;


14. Gelet op het Nationaal Veiligheidsplan 2008-2011 dat de strijd tegen intrafamiliaal geweld/partnergeweld als prioritair ziet;

14. Vu le Plan national de sécurité 2008-2011 qui fixe comme priorité la lutte contre la violence intrafamiliale/intraconjugale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Gelet op het Nationaal Veiligheidsplan 2008-2011 dat de strijd tegen intrafamiliaal geweld/partnergeweld als prioritair ziet;

14. Vu le Plan national de sécurité 2008-2011 qui fixe comme priorité la lutte contre la violence intrafamiliale/intraconjugale;


aan de minister van Justitie Geweld tegen vrouwen - Intrafamiliaal geweld - Tijdelijk huisverbod - Toepassing - Evaluatie - Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking - Toepassing - Informatieverslag 6-97/2 - Opvolging conferentie VN positie van de vrouw huiselijk geweld officiële statistiek

au ministre de la Justice Violence à l'égard des femmes - Violence intrafamiliale - Interdiction temporaire de domicile - Application - Évaluation - Plateforme d'action de la 4e Conférence mondiale de l'ONU sur les femmes (Pékin) - Mise en œuvre -Rapport d'information 6-97 - Suivi conférence ONU condition féminine violence domestique statistique officielle


In uitzonderlijke gevallen is het daardoor al voorgekomen dat een enkelband werd geplaatst bij iemand die wegens intrafamiliaal geweld veroordeeld is, zodat die persoon zijn straf thuis kan uitzitten tegen de wil van het slachtoffer dat in hetzelfde huis woont.

Il est donc déjà arrivé, dans des cas exceptionnels, qu'une personne condamnée pour violence intrafamiliale reçoive un bracelet électronique et puisse purger sa peine à domicile contre la volonté de la victime qui partage le même logement.


4) Geweld tegen kwetsbare personen (bejaarden, kinderen, vrouwen), zeker in intrafamiliaal verband, is een bijzonder aandachtspunt voor Justitie.

4) La Justice est très attentive aux violences faites aux personnes vulnérables (dont les personnes âgées, les enfants, les femmes) et celles commises dans le cadre intrafamilial.


We beschikken immers enkel over cijfers van feiten begaan ten opzichte van een ascendant. 4) Ik kan u verzekeren dat geweld tegen kwetsbare personen (bejaarden, kinderen, vrouwen), zeker in intrafamiliaal verband, een bijzonder aandachtspunt is bij de politie.

4) Je puis vous assurer que la police est très attentive aux violences faites aux personnes vulnérables (dont les personnes âgées, les enfants, les femmes), et celles commises dans le cadre intrafamilial.


2. Opteert hij in de strijd tegen intrafamiliaal geweld voor samenwerking van de (para)medici met justitie of veeleer voor een preventieve en curatieve aanpak door artsen en verpleegkundigen ?

2. Dans la lutte contre la violence intrafamiliale, l'honorable ministre opte-t-il pour une collaboration entre les acteurs (para)médicaux et la justice ou pour une approche préventive et curative par les médecins et les infirmières ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen intrafamiliaal geweld' ->

Date index: 2021-11-02
w