Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ILSA
Wet D'Amato
Wet inzake sancties tegen Iran en Libië

Vertaling van "tegen iran vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet D'Amato | wet inzake sancties tegen Iran en Libië | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil u eraan herinneren dat er EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.

Je tiens à vous rappeler que des sanctions européennes sont en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'homme dans le pays.


Daarnaast heeft ons land de resolutie van de Mensenrechtenraad gecosponsord die het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran heeft verlengd. 3. Ik wil u er - nogmaals - aan herinneren dat er reeds EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.

Notre pays a également coparrainé la résolution du Conseil qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran. 3. Je voudrais rappeler - encore une fois - qu'il y a déjà des mesures restrictives de l'Union européenne en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'Homme dans le pays.


22. roept de internationale gemeenschap ertoe op snel werk te maken van de ontwikkeling van een substantiële nieuwe sanctieregeling tegen Iran vanwege zijn nucleaire programma, indien het land blijft weigeren een door andere landen voorgesteld akkoord te accepteren om het merendeel van zijn laagverrijkte uranium in te ruilen voor hoogwaardiger uranium voor medische doeleinden, en indien het IAEA-rapport na de inspectie in Isfahan bevestigt dat het risico bestaat dat er aan de productie van wapens wordt gewerkt en Iran zich niet aan de desbetreffende VN-resolutie wil houden;

22. invite la communauté internationale à adopter rapidement un substantiel régime de nouvelles sanctions contre l'Iran au titre de son programme nucléaire si ce pays continue de rejeter une transaction, proposée par d'autres pays, consistant à échanger l'essentiel de son uranium faiblement enrichi contre du combustible plus enrichi destiné à des usages médicaux et si le rapport d'inspection rédigé par l'AIEA au terme de sa visite à Ispahan confirme le risque de production d'armes et le refus de l'Iran de respecter la résolution adoptée par l'ONU à ce sujet;


De Verenigde Staten en Engeland hebben sancties afgekondigd tegen de Iraanse scheepvaartmaatschappij Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) vanwege concrete verdenking van betrokkenheid bij illegale Iraanse (nucleaire) wapenprogramma's en vanwege het feit dat het bedrijf illegale activiteiten probeert te verhullen door het plegen van valsheid in geschrifte en misleidende praktijken.

Les États-Unis et l'Angleterre ont annoncé des sanctions contre la compagnie maritime iranienne Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) parce qu'ils soupçonnent celle-ci d'être impliquée dans le programme illégal d'armement (nucléaire) iranien et parce que cette société tente de camoufler des activités illégales par le biais de faux en écriture et de pratiques frauduleuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. geeft zijn volledige steun aan het vaste voornemen van de E3+3 (de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad en Duitsland) via onderhandelingen te komen tot een snelle oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, teneinde de internationale gemeenschap het vertrouwen terug te geven dat het nucleaire programma van Iran van vreedzame aard is, overeenkomstig het basisbeginsel van het non-proliferatieverdrag; steunt de duale benadering van de Raad die erop is gericht een diplomatieke oplossing te vinden, aangezien dat de enige haalbare optie is om de nucleaire kwestie in Iran te beantwoorden; betreurt dat resolutie 1929(2010) van ...[+++]

75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 192 ...[+++]


75. geeft zijn volledige steun aan het vaste voornemen van de E3+3 (de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad en Duitsland) via onderhandelingen te komen tot een snelle oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, teneinde de internationale gemeenschap het vertrouwen terug te geven dat het nucleaire programma van Iran van vreedzame aard is, overeenkomstig het basisbeginsel van het non-proliferatieverdrag; steunt de duale benadering van de Raad die erop is gericht een diplomatieke oplossing te vinden, aangezien dat de enige haalbare optie is om de nucleaire kwestie in Iran te beantwoorden; betreurt dat resolutie 1929(2010) van ...[+++]

75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 192 ...[+++]


De Raad heeft op 12 april 2011 Besluit 2011/235/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten vanwege de situatie in Iran (2) vastgesteld.

Le 12 avril 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/235/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes et entités au regard de la situation en Iran (2).


38. is van mening dat de op het Non-proliferatieverdrag (NPV) berustende nucleaire non-proliferatieregeling ernstig in gevaar is en verzoekt de Raad en met name de twee lidstaten die in het bezit zijn van kernwapens, om een Europees initiatief in het leven te roepen inzake de tenuitvoerlegging van de ontwapeningsverplichtingen van artikel VI van het NPV, met name wat betreft de in 2010 te houden NPV-toetsingsconferentie; verzet zich fel tegen de productie en verspreiding van massavernietigingswapens die in steeds meer landen realiteit dreigt te worden vanwege de onmoge ...[+++]

38. estime que le système de non-prolifération nucléaire au titre du traité de non-prolifération (TNP) est gravement en péril et invite le Conseil, et notamment les deux États membres détenteurs d'armes nucléaires, à lancer une initiative européenne sur l'application des obligations de désarmement qui figurent à l'article VI du TNP, en ce qui concerne, en particulier le réexamen qui aura lieu lors de la conférence sur le TNP de 2010; s'oppose fermement à la production et à la dissémination d'armes de destruction massive qui risquent de devenir une réalité dans un nombre croissant de pays en raison de l'impossibilité d'établir une franche séparation entre une utilisation de la technologie nucléaire à des fins de production énergétique et la ...[+++]


35. is van oordeel dat ondanks de voortzetting van de sancties van de VS tegen Iran vanwege het bewapeningsbeleid van dit land, de EU de hervormingsgezinde krachten in de Iraanse maatschappij door een beleid van geleidelijke toenadering een steun in de rug zou moeten bieden; verwacht overigens van Iran een ondubbelzinnige afwijzing van alle steun aan het internationale terrorisme teneinde de weg vrij te maken voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran;

35. estime qu'en dépit du maintien des sanctions américaines à l'encontre de l'Iran du fait de sa politique d'armement, l'UE devrait soutenir les forces réformatrices de la société iranienne en adoptant une politique de rapprochement progressif; attend toutefois de l'Iran qu'il renonce clairement à tout soutien au terrorisme international en vue d'ouvrir la voie à la conclusion d'un accord commercial et de coopération avec l'Iran;


De Raad heeft wetgeving ter aanscherping van de beperkende maatregelen tegen Iran aangenomen vanwege de bezorgdheid over zijn kernprogramma.

Le Conseil a adopté des actes législatifs visant à renforcer les mesures restrictives instituées à l'encontre du régime iranien, en raison des préoccupations que suscite le programme nucléaire de l'Iran.




Anderen hebben gezocht naar : wet d'amato     tegen iran vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen iran vanwege' ->

Date index: 2021-07-16
w