Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen kofi annan » (Néerlandais → Français) :

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opge ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroît ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître sig ...[+++]


Desondanks heeft het enige glans verloren. Het rapport « Investing in Development », dat in januari 2005 werd bekendgemaakt en namens 265 deskundigen door professor Jeffrey Sachs aan Kofi Annan werd aangeboden, stelt onomwonden dat de Millenniumdoelstellingen zonder bijkomende financiële inspanningen niet kunnen worden gehaald tegen 2015.

Le rapport du « Projet objectifs du millénaire », publié en janvier 2005 et rendu au nom de 265 chercheurs par Jeffrey Sachs à Kofi Annan, l'atteste sans ambages: sans nouveaux efforts financiers supplémentaires, il sera impossible de réaliser les objectifs d'ici 2015.


De internationale gemeenschap zou moeten handelen in overeenstemming met de opmerkingen van de oud-Secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan, die in zijn rapport van 28 mei 2004 aan de Veiligheidsraad, erkende dat de isolatie onrechtvaardig is en benadrukte dat de inspanningen om de beperkingen op te heffen niet indruisen tegen resoluties nr. 541 en 550 van de Veiligheidsraad.

La communauté internationale devrait agir conformément aux observations de l'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, qui, dans son rapport du 28 mai 2004 au Conseil de sécurité, a reconnu l'existence d'un isolement injuste et a souligné que les efforts en vue de lever les restrictions ne contredisent pas les résolutions 541 et 550 du Conseil de sécurité.


Zoals u weet heeft de minister van Buitenlandse Zaken gisteren gezinspeeld op vrede gebaseerd op een tweestatenoplossing, toen hij tegen Kofi Annan zei: “We verheugen ons op een leven in vrede en veiligheid [.] zij aan zij met onze buren in dit sacrale deel van de wereld”.

Comme vous le savez, son ministre des affaires étrangères, faisant allusion à une paix qui se fonde sur la solution des deux États, s’est adressé hier à Kofi Annan en ces termes: «Nous espérons vivre en paix et en sécurité [.] aux côtés de nos voisins, dans cette partie sacrée du monde».


2. verlangt de tenuitvoerlegging van de verklaring van de voormalige secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, die was opgenomen in zijn verslag voor de Algemene Vergadering van 2000: "staatssoevereiniteit impliceert verantwoordelijkheid, en de primaire verantwoordelijkheid voor de bescherming van zijn bevolking ligt in de eerste plaats bij de staat zelf; wanneer de bevolking ernstig lijdt onder een burgeroorlog, opstanden of het falen van de staat en wanneer de betreffende staat er niets tegen kan of wil ondernem ...[+++]

2. réclame l'application de la déclaration de Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, dans son rapport à l'Assemblée générale de 2000: "La souveraineté de l'État implique une responsabilité et c'est à l'État lui-même qu'incombe, au premier chef, la responsabilité de protéger son peuple; quand une population souffre gravement des conséquences d'une guerre civile, d'une insurrection, ou de la déliquescence de l'État, et lorsque l'État en question n'est pas disposé ou apte à mettre un terme à ces souffrances ou à les éviter, le devoir international de protection prend le pas sur le ...[+++]


2. is van oordeel dat na 11 september 2001 de zogeheten oorlog tegen het terrorisme - in zijn uitwassen - tot een ernstige en gevaarlijke uitholling van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden heeft geleid, waarop ook is gewezen door de vorige secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan;

2. considère que, à la suite du 11 septembre 2001, ce qu'il est convenu d'appeler la "guerre contre le terrorisme", avec les excès qu'elle comporte, a entraîné une dégradation grave et dangereuse des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que l'a constaté Kofi Annan, secrétaire général sortant des Nations unies;


55. merkt op dat connectiviteit een van de millenniumdoelstellingen is en dat de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, ertoe heeft opgeroepen om tegen 2015 connectiviteit in ieder dorp in de ontwikkelingslanden te realiseren teneinde de verschillen in termen van vrijheid, welvaart en macht weg te nemen; is ingenomen met initiatieven als het "hole-in-the-wall"-internetonderwijsexperiment, waarbij meer dan 150 snelle computers met toetsenborden, aanraakscherm en webcamera's op 50 locaties, ...[+++]

55. souligne que la connectivité constitue l'un des OMD et que le secrétaire général de cette organisation, Kofi Annan, a demandé qu'elle soit, d'ici 2015, étendue à tous les villages du monde en développement, de manière à éliminer les disparités en termes de liberté, de richesse et de pouvoir; se félicite d'initiatives telles que le "hole in the wall Internet education experiment" ou "trou dans le mur", dans le cadre de laquelle 150 ordinateurs à haut débit, avec claviers, souris tactiles e ...[+++]


B. overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kofi Annan, verklaard heeft dat amnestie voor grove schendingen van de mensenrechten onaanvaardbaar blijft voor, en niet kan worden erkend door de VN, tenzij genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden daarvan worden uitgesloten,

B. considérant que M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a déclaré que l'amnistie demeurait inacceptable pour l'ONU en cas de violation grave des droits de l'homme et que l'ONU ne saurait en aucun cas la reconnaître, à moins d'exclure de son champ d'application le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre,


Bij die gelegenheid heeft VN-secretaris-generaal Kofi Annan verklaard dat het ICC een wereld in het vooruitzicht stelt waarin zij die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, door het gerecht worden vervolgd.

Le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, a déclaré à cette occasion, je cite : « la CPI porte la promesse d'un monde où les responsables de génocide, de crimes contre l'humanité ou de crimes de guerre seront poursuivis par la justice ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen kofi annan' ->

Date index: 2023-09-16
w