Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen mevrouw amina lawal " (Nederlands → Frans) :

F. ernstig geschokt door het feit dat het islamitische hof van beroep van Funtua, in de staat Katsina, op 19 augustus 2002 de doodstraf door steniging van mevrouw Amina Lawal « wegens overspel » heeft bekrachtigd;

F. Profondément choqué par le fait que la cour d'appel islamique de Funtua, dans l'état de Katsina, a confirmé, le 19 août 2002, la condamnation à la mort par lapidation de Mme Amina Lawal, « pour adultère »;


Ook voor Amina Lawal organiseert Amnesty International een petitieactie tegen de beslissing van een islamitische beroepsrechter in Nigeria omdat Amnesty principieel gekant is tegen de doodstraf in welke vorm ook.

Opposé à toute forme de peine de mort, Amnesty International organise également une pétition en faveur d'Amina Lawal dans le but de s'opposer à la décision d'un juge d'appel au Nigéria.


Mondelinge vraag van mevrouw Amina Derbaki Sbaï aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de maatregelen tegen de mensenhandel» (nr. 3-1169)

Question orale de Mme Amina Derbaki Sbaï à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «les mesures prises contre la traite des êtres humains» (nº 3-1169)


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 september 2002 waarin bezwaar wordt aangetekend tegen de doodstraf door steniging die door de sharia-rechtbank van Bakori in de staat Katsina op 22 maart 2002 is uitgesproken tegen mevrouw Amina Lawal, omdat zij een buitenechtelijk kind heeft,

— vu sa résolution du 5 septembre 2002 , dans laquelle il a exprimé son opposition à la sentence prononcée le 22 mars 2002 par la Cour islamique de Bakori (État de Katsina), condamnant Amina Lawal à la peine de mort par lapidation pour avoir eu un enfant hors mariage,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 september 2002 waarin bezwaar wordt aangetekend tegen de doodstraf door steniging die door de sharia-rechtbank van Bakori in de staat Katsina op 22 maart 2002 is uitgesproken tegen mevrouw Amina Lawal, omdat zij een buitenechtelijk kind heeft,

– vu sa résolution du 5 septembre 2002, dans laquelle il a exprimé son opposition à la sentence prononcée le 22 mars 2002 par la Cour islamique de Bakori (État de Katsina), condamnant Mme Amina Lawal à la peine de mort par lapidation pour avoir eu un enfant hors mariage,


- gezien de verklaring van de Raad van 21 augustus 2002 over de doodstraf door steniging die tegen mevrouw Amina Lawal is uitgesproken, waarin de Raad de verwachting uitspreekt "dat mevrouw Lawal alle mogelijkheden van beroep op federaal niveau zal kunnen aanwenden",

— vu la déclaration du Conseil du 21 août 2002 sur la condamnation à mort par lapidation prononcée à l'encontre de Mme Amina Lawal, dans laquelle l'Union européenne espère que Mme Lawal pourra exercer tous les recours disponibles au niveau fédéral,


- gezien de verklaring van de EU-Raad van 21 augustus 2002 over de doodstraf door steniging die tegen mevrouw Amina Lawal is uitgesproken, waarin de Raad de verwachting uitspreekt "dat mevrouw Lawal alle mogelijkheden van beroep op federaal niveau zal kunnen aanwenden",

– vu la déclaration du Conseil de l'UE du 21 août 2002 sur la condamnation à mort par lapidation prononcée à l'encontre de Mme Amina Lawal, dans laquelle l'Union européenne "espère que Mme Lawal pourra exercer tous les recours disponibles au niveau fédéral",


Mondelinge vraag van mevrouw Amina Derbaki Sbaï aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de maatregelen tegen de mensenhandel» (nr. 3-1169)

Question orale de Mme Amina Derbaki Sbaï à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «les mesures prises contre la traite des êtres humains» (nº 3-1169)


C. overwegende dat de terechtstelling van mevrouw Amina Lawal voor de ten laste gelegde feiten een schending zou betekenen van de rechten van de mens zoals onder andere omschreven in het Handvest van de VN van de fundamentele mensenrechten en in het Afrikaanse Handvest van de rechten van mensen en volkeren,

C. considérant que l'exécution d'Amina Lawal pour les crimes dont elle est accusée est contraire aux droits de l'homme tels qu'ils sont définis notamment dans la Charte des droits fondamentaux des Nations unies et dans la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples,


Mondelinge vraag van mevrouw Amina Derbaki Sbaï aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de maatregelen tegen de mensenhandel» (nr. 3-1169)

Question orale de Mme Amina Derbaki Sbaï à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «les mesures prises contre la traite des êtres humains» (nº 3-1169)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen mevrouw amina lawal' ->

Date index: 2021-12-04
w