Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Traduction de «tegen mij ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voormalige secretaris-generaal van de Regering heeft onlangs een civiele actie tegen mij ingesteld naar aanleiding van een vraag die ik hem als lid van het Parlement gesteld heb en naar aanleiding van een openbare uitspraak over onregelmatigheden bij de archiveringsautoriteiten tijdens zijn ambtstermijn.

L'ancien secrétaire général du gouvernement a récemment annoncé qu'il comptait engager des poursuites civiles à mon encontre au sujet d'une question que je lui avais adressée en tant que député et en raison d'une déclaration publique concernant des irrégularités établie par les autorités d'archivage pendant son mandat.


Wat betreft de beschuldiging dat ik iets onrechtmatigs zou hebben gedaan, wijs ik erop dat men weliswaar vaker heeft geprobeerd mij te criminaliseren, maar dat er nooit een strafrechtelijk onderzoek tegen mij is ingesteld – niet omdat de Oostenrijkse rechters of procureurs bevangen waren, maar omdat ze inzagen dat deze beschuldigingen volledig uit de lucht waren gegrepen.

En ce qui concerne l’accusation d’illégalité de mon action, je voudrais simplement signaler qu’il a pu y avoir à mon égard de nombreuses tentatives de me criminaliser, mais je n’ai fait l’objet d’aucune enquête judiciaire, pas parce que les juges ou procureurs autrichiens étaient partiaux, mais parce qu’ils ont constaté le non-fondé de ces allégations.


Een zeer geschikt initiatief lijkt mij ook het onlangs ingestelde Forum Alcohol en Gezondheid, dat alle belanghebbenden bij elkaar brengt om overmatig alcoholgebruik en alcoholmisbruik tegen te gaan. Ik hoop dat de conclusies van het Forum ook kunnen bijdragen aan de oplossing van dit probleem.

J'aimerais indiquer également que le Forum sur la santé et l'alcool créé récemment, qui réunit toutes les parties intéressées avec l'objectif de lutter contre la consommation abusive et excessive d'alcool, me semble être une initiative très appropriée et j'espère que les conclusions du Forum peuvent également contribuer à résoudre ce problème.


Een zeer geschikt initiatief lijkt mij ook het onlangs ingestelde Forum Alcohol en Gezondheid, dat alle belanghebbenden bij elkaar brengt om overmatig alcoholgebruik en alcoholmisbruik tegen te gaan. Ik hoop dat de conclusies van het Forum ook kunnen bijdragen aan de oplossing van dit probleem.

J'aimerais indiquer également que le Forum sur la santé et l'alcool créé récemment, qui réunit toutes les parties intéressées avec l'objectif de lutter contre la consommation abusive et excessive d'alcool, me semble être une initiative très appropriée et j'espère que les conclusions du Forum peuvent également contribuer à résoudre ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die geest zou het – van alle wenselijke initiatieven van de zijde van de Voorzitter van het Parlement – volgens mij het meest symbolische initiatief zijn om – na de bijna niet meer verwachte overeenkomst van Mekka, waarbij de gehele Hamas-beweging zich ertoe verbindt de internationale resoluties en de door de PLO met Israël ondertekende akkoorden na te leven – de Unie plechtig op te roepen om de tegen de Palestijnse regering ingestelde blokkade op te heff ...[+++]

Dans cet esprit, parmi toutes les initiatives souhaitables de la part du Président du Parlement, la plus emblématique serait à mes yeux, au lendemain de l’accord quasi inespéré dit de La Mecque, par lequel le Hamas tout entier s’engage à respecter les résolutions internationales et les accords signés par l’OLP avec Israël, d’appeler solennellement l’Union à lever le blocus imposé au gouvernement palestinien et à redonner une chance à l’espoir d’une paix juste dans une région meurtrie par l’occupation et la guerre depuis plusieurs générations.


In antwoord op mijn vraag nr. 3-4870 met betrekking tot de bevorderingen bij de FOD Personeel en Organisatie en bij Selor (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6929) deelde u mij mee dat geen enkel beroep werd ingesteld tegen die bevorderingen « die definitief zijn geworden ».

En réponse à ma question écrite nº 3-4870 relative aux promotions intervenues au sein du SPF Personnel et Organisation (P&O) et de Selor (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6929), vous m'indiquiez qu'aucun recours n'avait été introduit contre ces promotions « qui sont devenues définitives ».


Maar ik kan nu het essentieel bijvoegen voor u als voor mij en vooral voor de betrokken personen, te weten dat de vrees die u had geuit van een vernietiging door de Raad van State geen reden van bestaan meer heeft : geen enkel verzoekschrift werd tegen deze bevorderingen ingesteld zodanig dat zij bijgevolg definitief zijn geworden.

Mais je peux y ajouter l'essentiel pour vous comme pour moi et surtout pour les personnes intéressées, à savoir que la crainte que vous aviez exprimée d'une invalidation par le Conseil d'État n'a plus aucune raison d'être : aucun recours n'a été introduit contre ces promotions qui sont donc devenues définitives.


Het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Namen dato 10 november 2000 (cf. FJF 2001/57) volgens hetwelk deze wel bevoegd zou zijn, lijkt mij dan ook betwistbaar te zijn. a) Werd een voorziening in beroep ingesteld tegen dit vonnis? b) Welke beroepsmogelijkheden, welke instantie bij wie beroep moet worden ingesteld (Raad van State of rechtbank van eerste aanleg) en welke vormen en termijnen moeten worden vermeld op het document waarmee de ministeriële beslissing ter kennis wordt gebracht ...[+++]

Par conséquent, le tribunal de première instance n'est pas habilité à prendre connaissance des litiges qui ont trait à l'application de l'arrêté du Régent susvisé. Le jugement du tribunal de première instance de Namur du 10 novembre 2000 (cf. FJF 2001/57), selon lequel celui-ci est effectivement compétent en la matière, me semble dès lors contestable. a) Un recours a-t-il été introduit contre le jugement en question? b) Quels sont les possibilités, l'instance (Conseil d'État ou tribunal de première instance), les formes et les délais de recours qui doivent figurer sur le document par lequel la décision ministérielle est notifiée?


Een persoon die van oordeel is dat hij de meest geschikte kandidaat is, kan het koninklijk besluit waardoor iemand anders werd benoemd/aangewezen te allen tijde aanvechten bij de Raad van State. 2. Het komt mij voor dat indien bij de Raad van State een verhaal wordt ingesteld tegen een koninklijk besluit van benoeming/aanwijzing dat zulks niet gepaard moet gaan met een verhaal tegen de voordracht van de BAC (benoemings- en aanwijzingscommissie).

Une personne qui est persuadée être le candidat le plus apte peut toujours introduire devant le Conseil d'État un recours contre l'arrêté royal par lequel quelqu'un d'autre est nommé ou désigné. 2. Il me semble que si un recours est introduit devant le Conseil d'État contre un arrêté royal de nomination/désignation, il ne doit pas être couplé avec un recours contre la présentation de la commission de nomination et de désignation (CND).


Tot slot voel ik mij genoodzaakt, het geacht lid nogmaals te verzekeren dat er tegen geen enkele beslissing van de Provinciale geneeskundige commissie van Limburg beroep werd ingesteld bij de Raad van State op grond van eventuele onregelmatigheden in de procedure.

Je ne puis que rassurer l'honorable membre, encore une fois, sur le fait qu'aucune des décisions de la Commission médicale provinciale du Limbourg n'a fait l'objet d'un recours au Conseil d'Etat fondé sur une irrégularité de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen mij ingesteld' ->

Date index: 2022-03-17
w