Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen mij toen » (Néerlandais → Français) :

U antwoordde mij toen onder meer dat u een sterkere samenwerking wou opbouwen tussen uw diensten en Justitie en de Administratieve Coördinatie cel inzake de strijd tegen de schadelijke sektarische organisaties.

Vous m'aviez notamment fait part de votre volonté de renforcer la collaboration entre vos services, ceux de la Justice et la Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, zestien jaar geleden heb ik in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling de rol van rapporteur voor de situatie in de bijenteelt in de Europese Unie overgenomen van mijn Duitse collega Reimer Böge, en toen zei een andere Duitse collega op een wat geringschattende toon tegen mij: "Nou ja, de kleine beestjes voor de kleine landjes".

– (DE) Madame la Présidente, lorsque j’ai repris à mon collègue allemand Reimer Böge, voilà 16 ans, la responsabilité de la situation du secteur de l’apiculture au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, un autre député européen allemand m’a fait la remarque suivante, plutôt désobligeante: «oh, je vois, les petites créatures pour les petits pays».


Toen ik vorig jaar in Afrika met veel centrumrechtse politici sprak, klaagden ze er tegen mij over dat hulpgelden in de eerste plaats corrupte regeringen in het zadel houden en het moeilijker maken om het economische en politieke bestuur in die landen te verbeteren.

Alors que je me trouvais en Afrique l’année dernière et que je discutais avec de nombreux responsables politiques de centre-droite, ces derniers se plaignaient de ce que les budgets d’aide maintenaient en réalité les gouvernements corrompus au pouvoir et qu’il était dès lors plus difficile d’améliorer la gouvernance économique et politique dans ces pays.


Ik herinner mij een verblijf in Noord-Cyprus, toen ik een chauffeur had, een Turks-Cyprioot die goed Grieks sprak. Die zei tegen mij: “Ik voel diepe sympathie voor mijn Griekssprekende medeburgers van Cyprus. Ons probleem zijn niet de Grieks-Cyprioten, maar het Turkse leger en de landverhuizers die men zonder aanleiding naar dit eiland gebracht heeft”.

J’entends encore le chauffeur chypriote turc, qui parlait un grec correct, me dire lorsque j’étais en visite dans la partie nord de l’île: «Je ressens une profonde sympathie pour mes compatriotes chypriotes hellénophones, et ce ne sont pas les Chypriotes grecs qui sont à l’origine du problème, mais bien l’armée turque et les colons qui ont été introduits dans le pays artificiellement».


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik tot eerste ondervoorzitter van de Commissie verzoekschriften werd benoemd, zeiden collega’s tegen mij dat dit te vergelijken was met een baan als poortwachter op een kerkhof: ik zou veel naar binnen zien gaan, maar niet echt veel naar buiten.

- (EN) Monsieur le Président, lorsqu’on m’a nommé premier vice-président de la commission des pétitions, des collègues m’ont dit que cela équivaudrait un peu à être gardien de cimetière: je verrais beaucoup de choses y rentrer, mais très peu en sortir.


Toen we in 1999 discussieerden over het opzetten van een geïntegreerde markt voor financiële diensten, zeiden al mijn vrienden uit de City van Londen - de echte wereld - tegen mij: “Nigel, je zit ernaast”.

En 1999, lorsque nous avons évoqué la création d’un marché unique des services financiers, tous mes amis du monde réel de la City à Londres l’ont affirmé: «Nigel, vous vous trompez».


Mijn grootmoeder zei dat al indertijd tegen mij toen mijn rok te kort was. In dit wetsontwerp ontbreekt het totaal aan wijze en wetenschappelijke onderbouwingen.

Ce projet de loi manque totalement de fondements avisés et scientifiques.


Toen ik in 2001 werd voorgedragen als burgemeester, waren er drie klachten tegen mij.

Lorsque j'ai été proposé comme bourgmestre en 2001, trois plaintes ont été déposées contre moi.


Toen ik begin 2003 in de Senaat de eed aflegde en men mij vroeg wat ik hier wilde verwezenlijken, was mijn antwoord dat ik een wetsvoorstel wilde indienen waarbij studenten dubbel zo lang kunnen werken tegen gunstige voorwaarden.

Quand j'ai prêté serment au Sénat au début de l'année 2003 et que l'on m'a demandé ce que je voulais réaliser dans cette assemblée, j'ai répondu que j'avais l'intention de déposer une proposition de loi visant à permettre aux étudiants de travailler deux fois plus longtemps à des conditions avantageuses.


Sedert gisteren, toen ik de tekst van mijn vraag uitschreef, is mij ook nog gemeld dat parlementsleden die in Vietnam geprotesteerd hebben tegen deze inbreuk op de vrije meningsuiting, problemen hebben ondervonden.

J'ajoute que j'ai préparé hier le texte le texte de ma question orale et que depuis, on m'a signalé également des difficultés rencontrées par des parlementaires qui se sont rendus au Vietnam et qui ont protesté contre cette atteinte à la liberté d'expression.




D'autres ont cherché : strijd tegen     antwoordde mij toen     geringschattende toon tegen     overgenomen van mijn     toen     tegen     zei tegen     zeiden collega’s tegen     wereld tegen     zeiden al mijn     indertijd tegen mij toen     drie klachten tegen     werken tegen     mijn     geprotesteerd hebben tegen     tekst van mijn     sedert gisteren toen     tegen mij toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen mij toen' ->

Date index: 2024-10-31
w