Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen mijn departement » (Néerlandais → Français) :

1. a) Indien geen rekening gehouden wordt met de talloze en dagelijkse pogingen tot hacking die tegengehouden worden door de verschillende lagen van de perimeterbeveiling, hebben mijn diensten in 2015 drie intrusies kunnen vaststellen die evenwel niet specifiek gericht waren tegen mijn departement. b) Omdat de detectiemogelijkheden steeds performanter worden, is het moeilijk om met zekerheid te zeggen of het aantal cyberaanvallen de afgelopen jaren zijn toegenomen dan wel of we er nu beter in slagen om cyberaanvallen te detecteren.

1. a) Hormis les multiples tentatives journalières que nous parvenons à repousser grâce aux différents périmètres de sécurité, mes services ont constaté trois tentatives d'intrusion en 2015. Toutefois, ces dernières ne visaient pas mon département en particulier. b) Étant donné que les moyens de détection deviennent de plus en plus performants, il est difficile d'affirmer avec certitude si le nombre d'attaques informatiques a augmenté au cours des dernières années ou si nous parvenons à mieux les détecter.


In mijn antwoord op de parlementaire vraag van 11 juni 2001 gaf ik te kennen dat het, in het kader van het strategisch doel van mijn departement, gekozen naar aanleiding van het Pekingplatform, de bedoeling is om het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer.

Dans ma réponse à la question parlementaire du 11 juin 2001, j'ai fait savoir que, dans le cadre de l'objectif stratégique de mon département, choisi à la suite de la plate-forme de Pékin, le but est de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément la violence intra-familiale.


Thans kan ik u meedelen dat inderdaad tegen eind 2001 het strategisch doel van mijn departement ­ het nemen van maatregelen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer ­ geconcretiseerd zal worden door middel van :

Je puis à présent faire savoir à l'honorable membre que l'objectif stratégique de mon département ­ la prise des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intrafamiliale ­ sera effectivement concrétisé pour la fin 2001 par :


1. Onze ambassade in Mexico en mijn diensten op het departement volgen de plaatselijke mensenrechtensituatie op de voet - met inbegrip van de veiligheidssituatie en de strijd tegen corruptie - en brengen hierover geregeld verslag uit.

1. Notre ambassade à Mexico et mes services au Département suivent de près la situation des droits de l'homme au Mexique- en ce compris la situation sécuritaire et la lutte contre la corruption - et me font régulièrement rapport à ce sujet.


Die conferentie heeft niet alleen de belangrijkste figuren uit heel Europa en zelfs daarbuiten samengebracht, maar het in het bijzonder ook mogelijk gemaakt om de stem van jongeren te laten horen. Om straffeloosheid tegen te gaan - en waarom niet te doen verdwijnen -, gaan mijn diensten samen met het departement Justitie overigens door met 'het gezamenlijke initiatief voor de internationale gerechtelijke samenwerking en de uitlevering inzake misdrijven tegen het internatio ...[+++]

Par ailleurs, en vue de restreindre - si pas d'éliminer l'impunité -, mes services continuent, avec le Département de la Justice, 'l' Initiative conjointe sur la coopération judiciaire internationale et l'extradition en matière de crimes de droit international'.


In mijn antwoord op de parlementaire vraag van 11 juni 2001 gaf ik te kennen dat het, in het kader van het strategisch doel van mijn departement, gekozen naar aanleiding van het Pekingplatform, de bedoeling is om het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer.

Dans ma réponse à la question parlementaire du 11 juin 2001, j'ai fait savoir que, dans le cadre de l'objectif stratégique de mon département, choisi à la suite de la plate-forme de Pékin, le but est de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément la violence intra-familiale.


Thans kan ik u meedelen dat inderdaad tegen eind 2001 het strategisch doel van mijn departement ­ het nemen van maatregelen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer ­ geconcretiseerd zal worden door middel van :

Je puis à présent faire savoir à l'honorable membre que l'objectif stratégique de mon département ­ la prise des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intrafamiliale ­ sera effectivement concrétisé pour la fin 2001 par :


Eigenlijk loopt thans tegen mijn departement een procedure in kort geding, ingeleid door een vertaler-tolk, die erop gericht is de betaling van erelonen te krijgen voor prestaties die de wettelijke grens overschrijden.

En réalité mon département fait l'objet d'une procédure en référé, introduite par un traducteur interprète, qui vise à obtenir le paiement d'honoraires pour des prestations excédant le seuil légal.


De experten van mijn departement en hun collega's van het ministerie van Justitie, die al bijgedragen hebben tot de studies over het geheel van regels betreffende de misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid en over het statuut van het Internationaal gerechtshof betreffende misdaden in ex-Joegoslavië, volgen aandachtig het verloop van de werkzaamheden van de commissie op dat gebied en bereiden de Belgische bijdrage voor die door mijn collega, de minister van Justitie op 26 oktober 1993 in de zesde commissie van de 48e A ...[+++]

Les experts de mon département et leurs collègues du ministère de la Justice qui avaient déjà contribué à la réflexion sur le code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité, et sur le statut du Tribunal international pour les crimes en ex-Yougoslavie, suivent attentivement l'évolution des travaux de la commission dans ce domaine et préparent la contribution belge annoncée par mon collègue le ministre de la Justice le 26 octobre 1993 en sixième commission de la 48ème Assemblée générale.


Tenslotte herinner ik u aan de verschillende initiatieven die mijn Departement neemt ter bevordering van de rechten van de vrouw, in het bijzonder de actieve steun van België als co-auteur van de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tegen geweld tegen vrouwen en onze permanente aandacht voor het bijkomende gevaar dat vrouwelijke verdedigers van de mensenrechten lopen omdat ze vrouw zijn.

Enfin, je rappelle à l'Honorable membre les diverses initiatives que prend mon Département en vue de la promotion des droits de la femme, en particulier le soutien actif de la Belgique à la rédaction de la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies contre la violence faite aux femmes, ainsi que notre souci permanent pour les risques supplémentaires qu'encourent les femmes défenseurs des droits de l'homme du fait qu'elles sont des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen mijn departement' ->

Date index: 2022-02-01
w