Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale maatregel tegen misbruik

Vertaling van "tegen misbruik moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale maatregel tegen misbruik

mesure nationale en vue d'éviter les abus


Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik

Convention de Lanzarote | Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels


bescherming van het afgescheiden plutonium tegen diefstal en misbruik

protection physique du plutonium récupéré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt vanzelf dat de wettelijke instrumenten die de democratie ter beschikking gesteld krijgt om zijn grondbeginselen te beschermen tegen misbruik met antihumanistische en antidemocratische bedoelingen, democratisch van aard moeten zijn.

Toutefois, il va de soi que si la démocratie doit disposer des instruments légaux lui permettant de protéger ses principes fondateurs des risques de détournement à des fins antihumanistes et antidémocratiques, ces instruments ne peuvent être d'une nature autre que démocratique.


7. is van mening dat alle persoonsgegevens en -informatie die tussen de éénloketvoorzieningen en binnen het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) circuleren uitsluitend voor rechtmatige doeleinden mogen worden verwerkt, gebruikt en verzameld en dat de noodzakelijke waarborgen tegen misbruik moeten worden geboden;

7. estime que les données et informations à caractère personnel circulant entre les divers guichets uniques et au sein du système d'information du marché intérieur (IMI) doivent être uniquement traitées, utilisées et collectées à des fins légitimes et que les mesures de sauvegarde nécessaires doivent être mises en place;


Staten die partij zijn, dus ook België, moeten alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen en maatregelen op sociaal en opvoedkundig gebied nemen om het kind te beschermen tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld, letsel of misbruik, lichamelijke of geestelijke verwaarlozing, mishandeling of exploitatie, met inbegrip van seksueel misbruik.

Les États parties — y compris la Belgique — doivent prendre toutes les mesures législatives, administratives, sociales et éducatives appropriées pour protéger l'enfant contre toute forme de violence, d'atteinte ou de brutalités physiques ou mentales, d'abandon ou de négligence, de mauvais traitements ou d'exploitation, y compris la violence sexuelle.


Volgens artikel 19 moeten de Staten die partij zijn, alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen en maatregelen op sociaal en opvoedkundig gebied nemen om het kind te beschermen tegen alle vormen van lichamelijk of geestelijk geweld. Artikel 34 handelt dan meer specifiek over de bescherming van het kind tegen alle vormen van seksueel misbruik.

L'article 19 impose aux États membres de prendre les mesures législatives, administratives ou sociales pour protéger l'enfant de toute forme de violence, l'article 34 évoquant plus spécifiquement l'engagement à protéger les abus sexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 dat bepaalt dat kinderen moeten worden beschermd tegen alle vormen van fysiek en geestelijk geweld, met inbegrip van seksuele exploitatie en seksueel misbruik, en dat ze bijzondere bescherming moeten genieten in oorlogstijd;

Vu la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989, qui prévoit que les enfants doivent être protégés contre toute forme de violence physique et mentale, y compris les sévices sexuels et l'exploitation sexuelle, et qu'ils doivent bénéficier d'une protection spéciale en temps de guerre;


Gelet op het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 dat bepaalt dat kinderen moeten worden beschermd tegen alle vormen van fysiek en geestelijk geweld, met inbegrip van seksuele exploitatie en seksueel misbruik, en dat ze bijzondere bescherming moeten genieten in oorlogstijd; ».

Vu la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989, qui prévoit que les enfants doivent être protégés contre toute forme de violence physique et mentale, y compris les sévices sexuels et l'exploitation sexuelle, et qu'ils doivent bénéficier d'une protection spéciale en temps de guerre; ».


Daarnaast moeten maatregelen worden vastgesteld om te waarborgen dat kinderen voorlichting krijgen over hun recht op bescherming tegen misbruik, hoe zij zich tegen misbruik kunnen beschermen en wat zij kunnen doen als zij misbruikt zijn of worden.

En outre, il convient d'adopter des mesures pour veiller à ce que les enfants soient informés de leur droit à être protégés des abus, de la façon de se protéger et de ce qu'il doivent faire s'ils sont ou ont été victimes d'abus.


3. Zoals hierboven al is gezegd, heeft het EHRM in zijn rechtsspraak in verband met de overeenstemming met de fundamentele rechten geëist dat er voldoende controlesystemen en garanties tegen misbruik moeten zijn.

3) Comme il a déjà été indiqué, la jurisprudence de la Cour exige, pour qu'il y ait conformité aux droits fondamentaux, que des systèmes de contrôle et des garanties suffisantes contre les abus soient prévus.


C. overwegende dat in bovengenoemde resolutie allerlei aanbevelingen staan over maatregelen die moeten worden genomen ter bescherming van de burger en bedrijven tegen misbruik en illegaal gebruik van interceptie van communicatie, de invoering en het gebruik van systemen en technieken om de privacy te beschermen en de vertrouwelijkheid van mededelingen en de invoering van maatregelen tegen industriële spionage en misbruik van geheime informatie over de concurrentie,

C. considérant que sa résolution précitée énonce de nombreuses recommandations concernant des mesures à prendre pour protéger citoyens et entreprises contre le recours abusif et illégal à l'interception des communications, l'introduction et l'utilisation de systèmes et de techniques permettant de protéger la vie privée et la confidentialité des communications ainsi que l'adoption de mesures de lutte contre l'espionnage industriel et contre le recours abusif à la veille à la concurrence,


5. bepleit onderhandelingen te openen die moeten leiden tot internationale afspraken, in het bijzonder met de Verenigde Staten, over bescherming van de burger en bedrijven tegen misbruik en illegaal gebruik van interceptie van communicatie en inzake maatregelen tegen industriële spionage en het misbruik van geheime informatie over de concurrentie;

5. demande que des négociations soient ouvertes en vue de la conclusion d'accords internationaux, en particulier avec les États-Unis, concernant la protection des citoyens et des entreprises de l'Union européenne contre le recours abusif et illégal à l'interception des communications et concernant des mesures de lutte contre l'espionnage industriel et contre le recours abusif à la veille à la concurrence;




Anderen hebben gezocht naar : nationale maatregel tegen misbruik     tegen misbruik moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen misbruik moeten' ->

Date index: 2023-04-21
w