Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsinrichting tegen te hoge pompdruk
Bloeddrukverlagend geneesmiddel
Bloeddrukverlagend middel
Geneesmiddel tegen hoge bloeddruk
Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing
Lange-afstandsverkeer tegen hoge snelheid

Traduction de «tegen onevenredig hoge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligingsinrichting tegen te hoge pompdruk

interrupteur de securite de l aspiration d acetylene


Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing

Conseil supérieur de la Sécurité contre l'incendie et l'explosion


lange-afstandsverkeer tegen hoge snelheid

transports à longue distance et grand vitesse


bloeddrukverlagend geneesmiddel | bloeddrukverlagend middel | geneesmiddel tegen hoge bloeddruk

antihypertenseur | anti-hypertenseur | médicament antihypertensif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde ondernemingen die effecten aan het publiek aanbieden met een totale tegenwaarde in de Unie van niet meer dan 20 000 000 EUR zouden eveneens baat hebben bij een gemakkelijkere toegang tot financiering door kapitaalmarkten zodat ze kunnen groeien, en moeten daarom tegen niet onevenredig hoge kosten financiering kunnen aantrekken.

De même, il serait utile pour certaines sociétés offrant au public des valeurs mobilières dont le montant total dans l’Union ne dépasse pas 20 000 000 EUR de disposer d’un accès facilité au financement sur les marchés de capitaux pour pouvoir se développer, et elles devraient être en mesure de lever des fonds à des coûts qui ne soient pas exagérément élevés.


Om automobilisten te beschermen tegen onevenredig hoge gebruiksrechten.

Pour éviter l'application de droits d'usage disproportionnés.


Omdat de Commissie in eerste instantie haar wettelijke verplichtingen op vertaalgebied dient na te komen, moet zij vervolgens voortdurend streven naar een juist evenwicht tussen het verstrekken van relevante en actuele informatie aan EU-partners in zoveel mogelijk talen enerzijds en het realiseren van een snelle en kostenefficiënte besluitvorming en de bescherming van de Europese belastingbetaler tegen onevenredig hoge lasten anderzijds.

Vu la nécessité pour la Commission de remplir ses obligations juridiques en matière de traduction, il lui est nécessaire d’essayer en permanence de trouver le juste équilibre entre la mise à disposition des acteurs de l’UE d’informations pertinentes et à jour dans un nombre de langues aussi grand que possible d’une part, et de garantir un processus de prise de décision rapide et économique tout en protégeant les contribuables européens d’une charge disproportionnée, d’autre part.


Omdat de Commissie in eerste instantie haar wettelijke verplichtingen op vertaalgebied dient na te komen, moet zij vervolgens voortdurend streven naar een juist evenwicht tussen het verstrekken van relevante en actuele informatie aan EU-partners in zoveel mogelijk talen enerzijds en het realiseren van een snelle en kostenefficiënte besluitvorming en de bescherming van de Europese belastingbetaler tegen onevenredig hoge lasten anderzijds.

Vu la nécessité pour la Commission de remplir ses obligations juridiques en matière de traduction, il lui est nécessaire d’essayer en permanence de trouver le juste équilibre entre la mise à disposition des acteurs de l’UE d’informations pertinentes et à jour dans un nombre de langues aussi grand que possible d’une part, et de garantir un processus de prise de décision rapide et économique tout en protégeant les contribuables européens d’une charge disproportionnée, d’autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien aan bepaalde minimum-veiligheidseisen alleen kan worden voldaan met behulp van technische oplossingen die hetzij niet haalbaar zijn, hetzij alleen tegen onevenredig hoge kosten uitvoerbaar zijn, mag de Regering als alternatief voor die eisen de toepassing van risicobeperkende maatregelen aanvaarden, op voorwaarde dat de al ternatieve maatregelen leiden tot een gelijkwaardige of betere bescherming.

Lorsque certaines exigences de sécurité minimales ne peuvent être satisfaites qu'à l'aide de solutions techniques qui, soit ne peuvent pas être respectées, soit ne peuvent être respectées qu'à un coût disproportionné, le Gouvernement peut accepter la mise en oeuvre de mesure de réduction des risques comme solution de substitution à l'application de ces exigences, à condition que ces solutions de substitution assurent une protection équivalente ou supérieure.


26. erkent de stappen die de Montenegrijnse regering heeft gezet om de vrijheid van meningsuiting in de media te waarborgen via de uitvaardiging van de wet inzake elektronische media en de wijziging van het wetboek van strafrecht, maar dringt aan op verdere stappen om de onafhankelijkheid en het professionalisme van de media te bevorderen, onder meer ook het versterken van de capaciteit en de onafhankelijkheid van de openbare omroep; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten blijk te blijven geven van hun engagement om te verzekeren dat er geen politieke inmenging in de mediasector plaatsvindt en de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties wordt gegarandeerd; wijst op de onevenredig ...[+++]

26. salue les mesures prises par le gouvernement du Monténégro pour garantir la liberté d'expression dans les médias grâce à l'adoption de la loi sur les médias électroniques et aux modifications du code pénal, mais l'invite à prendre de nouvelles mesures pour assurer l'indépendance et le professionnalisme des médias, notamment en renforçant le rôle et l'indépendance du radiodiffuseur public; demande aux autorités monténégrines de marquer leur engagement pour garantir le fonctionnement du secteur des médias à l'abri des ingérences politiques et l'indépendance des organes de réglementation; attire l'attention sur le montant excessif des amendes pour diffamation qui continuent de faire obstacle à la liberté et à l'indépendance du travail de ...[+++]


26. erkent de stappen die de Montenegrijnse regering heeft gezet om de vrijheid van meningsuiting in de media te waarborgen via de uitvaardiging van de wet inzake elektronische media en de wijziging van het wetboek van strafrecht, maar dringt aan op verdere stappen om de onafhankelijkheid en het professionalisme van de media te bevorderen, onder meer ook het versterken van de capaciteit en de onafhankelijkheid van de openbare omroep; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten blijk te blijven geven van hun engagement om te verzekeren dat er geen politieke inmenging in de mediasector plaatsvindt en de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties wordt gegarandeerd; wijst op de onevenredig ...[+++]

26. salue les mesures prises par le gouvernement du Monténégro pour garantir la liberté d'expression dans les médias grâce à l'adoption de la loi sur les médias électroniques et aux modifications du code pénal, mais l'invite à prendre de nouvelles mesures pour assurer l'indépendance et le professionnalisme des médias, notamment en renforçant le rôle et l'indépendance du radiodiffuseur public; demande aux autorités monténégrines de marquer leur engagement pour garantir le fonctionnement du secteur des médias à l'abri des ingérences politiques et l'indépendance des organes de réglementation; attire l'attention sur le montant excessif des amendes pour diffamation qui continuent de faire obstacle à la liberté et à l'indépendance du travail de ...[+++]


Indien aan bepaalde minimumveiligheidseisen alleen kan worden voldaan met behulp van technische oplossingen die hetzij niet haalbaar zijn, hetzij alleen tegen onevenredig hoge kosten uitvoerbaar zijn, kan de Regering als alternatief voor die eisen de toepassing van risicobeperkende maatregelen accepteren, op voorwaarde dat de alternatieve maatregelen leiden tot een gelijkwaardige of betere bescherming.

Lorsque certaines exigences de sécurité minimales ne peuvent être satisfaites qu'à l'aide de solutions techniques qui soit ne peuvent pas être respectées, soit ne peuvent être respectées qu'à un coût disproportionné, le Gouvernement peut accepter la mise en oeuvre de mesures de réduction de risques comme solution de substitution à l'application de ces exigences, à condition que ces solutions de substitution assurent une protection équivalente ou supérieure.


2. Indien aan de structurele eisen van bijlage I alleen kan worden voldaan met behulp van technische oplossingen die hetzij niet haalbaar zijn, hetzij alleen tegen onevenredig hoge kosten uitvoerbaar zijn, mag het in artikel 4 bedoelde bestuursorgaan als alternatief voor deze eisen de toepassing van risicobeperkende maatregelen accepteren, mits de alternatieve maatregelen leiden tot een gelijkwaardige of betere bescherming.

2. Lorsque certaines exigences structurelles prévues à l'annexe I ne peuvent être satisfaites qu'à l'aide de solutions techniques qui soit ne peuvent pas être respectées, soit ne peuvent être respectées qu'à un coût disproportionné, l'autorité administrative visée à l'article 4 peut accepter la mise en œuvre de mesures de réduction des risques comme solution de substitution à l'application de ces exigences, à condition que ces solutions de substitution assurent une protection équivalente ou supérieure.


2 . de contractprodukten tegen onevenredig hoge prijzen verkoopt .

2. vend à des prix excessifs les produits visés au contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen onevenredig hoge' ->

Date index: 2022-09-25
w