Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen » (Néerlandais → Français) :

- De Ierse regering zal aan het eind van 2003 een nationaal actieplan tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen maatregelen ten uitvoer worden gelegd.

- Le gouvernement irlandais rendra public un plan d'action national contre le racisme d'ici la fin 2003 et mettra en oeuvre des mesures à compter de 2004.


- De Ierse regering zal aan het eind van 2003 een nationaal actieplan tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen maatregelen ten uitvoer worden gelegd.

- Le gouvernement irlandais rendra public un plan d'action national contre le racisme d'ici la fin 2003 et mettra en oeuvre des mesures à compter de 2004.


We moeten proberen racisme en vreemdelingenhaat tegen te gaan door een beleid dat gericht is op opvoeding vanaf een heel vroeg stadium. We zullen bovendien een politiek en maatschappelijk discours moeten ontwikkelen dat de verspreiding van haat en het bevorderen van racistische en xenofobe reacties tegengaat.

Il faut s’efforcer d’éviter le racisme et la xénophobie au travers d’une politique d’éducation précoce et de discours politiques et sociaux visant à prévenir la propagation de la haine et la promotion du racisme et de la xénophobie.


Vanaf 1 januari 2004 zullen de lidstaten een programma invoeren om onder hun meest voorkomende schapenrassen op resistentie tegen scrapie te selecteren.

À partir du 1er janvier 2004, les États membres appliqueront un programme visant à sélectionner parmi leurs races ovines les plus répandues celles qui offrent la plus grande résistance à la tremblante.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 m ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van L ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de L ...[+++]


Artikel 1. De toonderobligaties van de door de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen uitgegeven lening 3 pct. januari-juli, 2, 3 en 4 reeks, aangemaakt krachtens het koninklijk besluit van 13 juni 1989, zullen, alle coupons afgeknipt, omgeruild worden tegen nieuwe toonderobligaties van dezelfde lening, die renten vanaf 1 juli 2004.

Article 1. Les obligations au porteur représentatives de l'emprunt 3 p.c. janvier-juillet, séries 2, 3 et 4 émis par la Société Nationale des Chemins de fer Vicinaux, créées en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 1989, seront échangées, tous coupons détachés, contre de nouvelles obligations au porteur du même emprunt portant jouissance à partir du 1 juillet 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen' ->

Date index: 2021-03-05
w