Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen te gaan zodat producenten minder kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten al het nodige te doen om extreme prijsvolatiliteit tegen te gaan zodat producenten minder kwetsbaar worden en het recht op voeding voor iedereen gegarandeerd is, met name voor de 78 miljoen mensen in de lidstaten die het gevaar lopen tot armoede te vervallen en sociaal buitengesloten dreigen te raken;

11. demande à la Commission et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la volatilité extrême des cours afin de réduire la vulnérabilité des producteurs et de garantir le droit à l'alimentation pour tous, en particulier pour les 78 millions de personnes dans les États membres de l'Union qui risquent de se retrouver dans une situation de pauvreté et d'exclusion sociale;


Daarom ben ik ervan overtuigd dat de weg naar minder broeikasgassenuitstoot loopt via een consequentere bevordering van innovatie via nieuwe groene technologieën, zodat we de noodzaak om luchtvervuiling tegen te gaan niet alleen aanpakken met financiële en administratieve middelen maar ook met steunverlening aan onderzoek naar nieuwe technologieën en toepassing ervan in de praktijk.

C’est pourquoi je suis convaincu que le moyen de réduire les émissions de gaz à effet de serre réside dans une promotion plus cohérente de l’invention de nouvelles technologies vertes. Ainsi, nous aborderions le besoin de protéger la qualité de l’air non pas seulement par des moyens administratifs et financiers, mais plutôt par le soutien à la recherche et à la mise en application de nouvelles technologies dans la vie réelle.


I. overwegende dat de eerste slachtoffers van de stijging van de prijzen van de levensmiddelen en de grondstoffen voor de productie ervan de consumenten zijn, maar ook de kleine en middelgrote producenten, die niet opgewassen zijn tegen de huidige marktomstandigheden, zodat het gevaar toeneemt dat landbouw en veeteelt verloren gaan en dat het platteland nog ...[+++]

I. considérant que les premières victimes de la hausse des prix des denrées alimentaires et des prix des matières premières pour leur production sont les consommateurs mais aussi les petits et moyens producteurs, qui ne peuvent pas survivre aux conditions actuelles du marché avec un risque accru d'abandon de cultures et d'élevage et d'abandon de la campagne,


Het is belangrijk dat deze bepaling gehandhaafd blijft zodat de consumenten en producenten beschermd blijven tegen misleidende etikettering, zoals gedistilleerde dranken met whisky die verdund is tot minder dan het minimale alcoholgehalte en die verkocht worden als "whisky spirit" of "whisky water".

Il est important de maintenir cette disposition afin de garantir que les consommateurs et les producteurs continuent d’être protégés contre les étiquetages mensongers, comme pour la vente de boissons spiritueuses constituées de whisky dilué en deçà de son titre alcoométrique sous le nom de "spiritueux au whisky" ou d’"eau de whisky".


6. meent dat er, zolang de marktmechanismen blijven tekortschieten, gewerkt moet worden met verplichtingen ex ante, vastgelegd in een richtlijn en uitgevoerd door de nationale regelgevende autoriteiten met kennisgeving aan de Commissie, om misbruik van machtsposities te voorkomen; pleit ervoor dat van de lidstaten wordt geëist dat ze een verplicht model ontwerpen en vaststellen voor de samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties, de nationale mededingingsautoriteiten en de regelgevingsautoriteiten in de audiovisuele sector; stelt dat de nationale regelgevende autoriteiten zich moeten houden aan de richtsnoeren van de Commis ...[+++]

6. est d'avis que, tant que le marché sera imparfait, il sera nécessaire d'instaurer des obligations ex ante, formulées dans une directive et mises en œuvre par les ARN qui en informent la Commission, afin d'éviter l'abus de positions dominantes; considère que les États membres doivent être invités à définir et mettre en place un modèle contraignant de coopération entre les autorités nationales chargées de la réglementation, les autorités compétentes en matière de concurrence nationale et les instances chargées de réglementer le secteur audiovisuel; affirme que les ARN doiv ...[+++]


Doel van de voorgestelde maatregelen is: - de technische controles te verbeteren, zodat de bestaande voorschriften om misbruik van bepaalde groeibevorderende en andere stoffen in de veehouderij te voorkomen, efficiënter kunnen worden toegepast, - met name het toenemend misbruik van beta-agonisten in de mesting tegen te gaan, - de controleregelingen te vereenvoudigen en gerichter toe te pass ...[+++]

Les mesures proposées ont pour objet d'améliorer les contrôles techniques de façon à accroître l'efficacité des dispositions en vigueur en matière d'emploi de certains facteurs de croissance et d'autres substances dans les spéculations animales, de s'attaquer en particulier à l'abus croissant des bêta-agonistes utilisés à des fins d'engraissement, de simplifier et de concentrer les procédures de contrôle pour permettre aux campagnes mises en oeuvre par les autorités compétentes des Etats membres de mieux déceler les résidus, et de créer les conditions de l'application de sanctions administratives plus efficaces, comportant le refus des primes à ...[+++]


w