Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "tegen ten overvloede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval of ziekte

assurance invalidité à la suite d'accident et de maladie


verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval en ziekte

assurance invalidité à la suite d'accident et de maladie


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens vaste rechtspraak wijst het Hof grieven tegen ten overvloede aangevoerde overwegingen van een arrest van het Gerecht zonder meer af, omdat zij niet tot vernietiging van dit arrest kunnen leiden en derhalve niet ter zake dienend zijn (zie onder meer arresten van 2 september 2010, Commissie/Deutsche Post, C‑399/08 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 75, en 29 maart 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 211 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Or, selon une jurisprudence constante, la Cour rejette d’emblée les griefs dirigés contre des motifs surabondants d’un arrêt du Tribunal, puisque ces griefs ne sauraient entraîner l’annulation de cet arrêt et sont donc inopérants (voir, notamment, arrêts du 2 septembre 2010, Commission/Deutsche Post, C‑399/08 P, non encore publié au Recueil, point 75, et du 29 mars 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, non encore publié au Recueil, point 211 ainsi que jurisprudence citée).


Het beroep tot nietigverklaring van omzendbrief OOP 24, dat de club van Harelbeke vorig jaar heeft ingesteld bij de Raad van State, en de procedures in kortgeding tegen omzendbrief OOP 27 die de clubs van Maasmechelen en onlangs ook Standard Luik hebben ingesteld bij de rechtbank van eerste aanleg, bewijzen dit ten overvloede : de argumenten die, weliswaar onterecht, worden aangehaald, hebben vooral betrekking op het zogenaamd ontbreken van een wettelijke grondslag.

Le recours en annulation de la circulaire OOP 24 au Conseil d'État par le club de Harelbeke, l'an dernier, les procédures en référé par le tribunal de première instance contre la circulaire OOP 27 par les clubs de Maasmechelen puis, récemment, du Standard de Liège, le prouvent à suffisance : les arguments invoqués, certes à tort, portaient essentiellement sur l'absence prétendue de base légale.


De ontstaansgeschiedenis van de grondwets-herziening wijst erop dat dit eerder ten overvloede is gebeurd en niemand er zich tegen heeft verzet dat deze principes nog eens uitdrukkelijk werden belicht in artikel 41 van de Grondwet.

Les travaux préparatoires de la révision de la Constitution révèlent que cela a été fait plutôt par surcroît et que personne ne s'est opposé à ce que ces principes soient explicités une nouvelle fois à l'article 41 de la Constitution.


De ontstaansgeschiedenis van de grondwets-herziening wijst erop dat dit eerder ten overvloede is gebeurd en niemand er zich tegen heeft verzet dat deze principes nog eens uitdrukkelijk werden belicht in artikel 41 van de Grondwet.

Les travaux préparatoires de la révision de la Constitution révèlent que cela a été fait plutôt par surcroît et que personne ne s'est opposé à ce que ces principes soient explicités une nouvelle fois à l'article 41 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten overvloede wijst de Commissie er bovendien op dat de particuliere partners over een solide financiële structuur beschikken, de aankoop van de SNCM zeer goed binnen hun ondernemingsstrategie past en dat in het businessplan van deze overnemers een herstel van de levensvatbaarheid tegen het einde van 2009 is voorzien.

A titre superfétatoire, la Commission souligne en outre que les partenaires privés possèdent une structure financière solide, que l’acquisition de la SNCM s’intègre parfaitement dans leur stratégie entrepreneuriale et que le plan d’affaires desdits repreneurs prévoit un retour à la rentabilité pour la fin de l’année 2009.




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     fraude tegen de europese unie     tegen ten overvloede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen ten overvloede' ->

Date index: 2022-05-27
w