Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding
EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Traduction de «tegen terrorisme geheime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding | EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Plan d'action de l'UE de lutte contre le terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de 2748e/2749e zitting van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 15 september 2006, waarin het onderwerp „Strijd tegen terrorisme – Geheime detentiecentra” werd behandeld,

– vu les 2 748 et 2 749 sessions du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 15 septembre 2006 et leurs débats sur le sujet «Lutte contre le terrorisme – lieux de détention secrets»,


– gezien de 2748e/2749e zitting van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 15 september 2006, waarin het onderwerp "Strijd tegen terrorisme – Geheime detentiecentra" werd behandeld,

– vu les 2 748 et 2 749 sessions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 15 septembre 2006 et leurs débats sur le sujet "Lutte contre le terrorisme – lieux de détention secrets",


M. overwegende dat de CIA in de kader van de zogenaamde strijd tegen terrorisme geheime gevangenissen in huidige EU-lidstaten heeft gebruikt voor onwettige ondervragingen waarbij is gefolterd alvorens zij de verdachten naar de VS bracht; een voorbeeld hiervan is Abd al-Raim al-Nashiri, die de doodstraf riskeert;

M. considérant que, dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler la lutte contre le terrorisme, la CIA a utilisé des prisons secrètes dans certains États membres actuels de l'Union pour y mener des interrogatoires illégaux en ayant recours à la torture, puis a déplacé les suspects aux États-Unis, ainsi que l'illustre le cas d'Abd al-Raim al-Nashiri, qui risque d'être condamné à la peine capitale;


E. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij gelijktijdige bestrijding van het terrorisme, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterend ...[+++]

E. considérant que l'étude conjointe sur les pratiques mondiales concernant le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme (A/HRC/13/42), présentée par le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, le Groupe de travail sur la détention arbitraire et le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a répertorié les sites de détention secrète utilisés sur le territoire des États membres de l'Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat geheime detentie, die een vorm is van gedwongen verdwijning, beschouwd kan worden als misdrijf tegen de menselijkheid als zij op grote schaal of systematisch wordt toegepast; overwegende dat noodsituaties en de strijd tegen terrorisme omstandigheden creëren die geheime detentie mogelijk maken;

C. considérant que, si elles sont pratiquées de manière répandue ou systématique, les détentions secrètes, qui équivalent à des disparitions forcées, peuvent être considérées comme un crime contre l'humanité; considérant que les états d'urgence et la lutte contre le terrorisme constituent un environnement propice à la détention secrète;


Tijdens het debat uit de heer Bret (Frankrijk) zijn verontwaardiging over het te grote aantal vrijheidsberovende maatregelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme, zoals de gevangenis van Guantánamo, de geheime gevangenissen van de CIA en de gevangenis van Abu Ghraib.

Lors du débat, M Bret (France) s'est indigné des trop nombreuses mesures attentatoires à la liberté prises dans le cadre de la lutte antiterroriste citant le centre de détention de Guantanamo, les prisons secrètes de la CIA et la prison d'Abhu-Graib.


Tijdens het debat uit de heer Bret (Frankrijk) zijn verontwaardiging over het te grote aantal vrijheidsberovende maatregelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme, zoals de gevangenis van Guantánamo, de geheime gevangenissen van de CIA en de gevangenis van Abu Ghraib.

Lors du débat, M Bret (France) s'est indigné des trop nombreuses mesures attentatoires à la liberté prises dans le cadre de la lutte antiterroriste citant le centre de détention de Guantanamo, les prisons secrètes de la CIA et la prison d'Abhu-Graib.


De beelden van mishandeling van gevangenen in de Iraakse Aby Ghraibgevangenis, de behandeling van gevangenen in Guantanamo Bay en de berichtgeving over geheime CIA-vluchten en CIA-detentiecentra in Europa hebben de internationale coalitie tegen terrorisme in verlegenheid gebracht en het draagvlak voor het militaire optreden van de coalitie beïnvloed.

Les images de maltraitance de prisonniers dans la prison irakienne d'Abu Ghraib, le traitement des prisonniers à Guantanamo Bay et les informations relatives aux vols et aux centres de détention secrets de la CIA en Europe ont embarrassé la coalition internationale contre le terrorisme et ont influencé l'assise sociale en faveur des interventions militaires de la coalition.


De echte sleutel om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit effectief te laten verlopen, is samenwerking. Er moet een samenwerking zijn tussen de Europese geheime diensten en de politiediensten en in een aangepast justitieel kader.

La véritable clé pour lutter efficacement contre le terrorisme et la criminalité organisée est la coopération : les services secrets européens doivent coopérer avec les services de police européens dans un cadre juridique adapté ; des moyens supplémentaires doivent être dégagés, y compris par le gouvernement belge.


Het is mij bijvoorbeeld opgevallen dat de zeer geheime operatie tegen het terrorisme in Schaarbeek verliep onder het oog van de camera's.

Je me suis par exemple aperçu que l'opération très secrète contre le terrorisme à Schaerbeek s'est déroulée sous l'oeil des caméras.




D'autres ont cherché : tegen terrorisme geheime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen terrorisme geheime' ->

Date index: 2021-11-15
w