Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen verscheidene studenten zware veroordelingen » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat sinds juli 2013 veel prominente mensenrechtenactivisten, politieke activisten en jonge actievoerders willekeurig zijn gearresteerd en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten; overwegende dat de mensenrechtenactivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif en Ahmed Abdallah zijn gearresteerd terwijl zij vreedzaam demonstreerden tegen militaire processen tegen burgers, en vervolgens op 5 januari 2014 zijn veroordeeld; overwegende dat de Nationale Mensenrechtenraad Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma en Alaa Adbel Fatah in de gevangenis heeft bezocht en hun detentieomstandigheden aan de kaak heeft gesteld; overwegende dat de politie op 18 december is ingevallen in het hoofdkantoor van het Egyptisch Centrum voor economische ...[+++]

L. considérant qu'un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, d'opposants politiques et de jeunes militants ont été arrêtés et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques depuis juillet 2013; que les défenseurs des droits de l'homme Alaa Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah ont été arrêtés alors qu'ils manifestaient pacifiquement contre les procès militaires de civils, et ont été ensuite condamnés le 5 janvier 2014; considérant que le Conseil national des droits de l'homme a rendu visite à Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma et Alaa Adbel Fatah en prison et a dénoncé leurs conditions de détention; considérant que le quartier général du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux a subi une ...[+++]


Mevrouw Choeying Kunsang en mevrouw Pasang Lhamo liepen zware veroordelingen op, zoals alle personen die trouw zweren aan de Dalai Lama en op vreedzame wijze protesteren tegen de Chinese bezetting van hun land.

Mmes Choeying Kunsang et Pasang Lhamo ont subi de lourdes condamnations, comme tous ceux et celles qui revendiquent leur fidélité au Dalaï-Lama et protestent pacifiquement contre l'occupation chinoise de leur pays.


Verscheidene leden hebben zware bedenkingen tegen het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid, luidens hetwelk uitsluitend vragen over bepalingen van de wet ter uitlegging aan het Hof mogen worden voorgelegd.

Plusieurs membres émettent de nettes réserves à l'égard de l'article 1147bis , alinéa premier, proposé, aux termes duquel les demandes d'interprétation dont la Cour est saisie ne peuvent porter que sur des dispositions de loi.


Verscheidene leden hebben zware bedenkingen tegen het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid, luidens hetwelk uitsluitend vragen over bepalingen van de wet ter uitlegging aan het Hof mogen worden voorgelegd.

Plusieurs membres émettent de nettes réserves à l'égard de l'article 1147bis , alinéa premier, proposé, aux termes duquel les demandes d'interprétation dont la Cour est saisie ne peuvent porter que sur des dispositions de loi.


A. overwegende dat volgens ramingen van de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 ten minste 80 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het extreme geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen door het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha, alsook verscheidene oppositiegroepering ...[+++]

A. considérant que, selon une estimation des Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, au moins 80 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître;


Er moet met klem op worden gewezen dat de verstrekking van deze gegevens uiteindelijk zo spoedig mogelijk gestalte dient te krijgen in de vorm van invoering van een Europees register van veroordelingen en ontzettingen, aangezien dit van fundamenteel belang is voor de strijd tegen het terrorisme en de bestrijding van alle vormen van zware criminaliteit en om ...[+++]

La communication de ces données, dont il convient de rappeler avec force qu'elle doit trouver aussi rapidement que possible sa concrétisation ultime dans la mise en place d'un registre européen des condamnations pénales et des déchéances, revêt en effet une importance fondamentale tant pour la lutte contre le terrorisme que pour la lutte contre toutes les formes de grande criminalité et apparaît comme rigoureusement indispensable au bon fonctionnement des services répressifs nationaux, d'Europol et d'Eurojust.


De situatie met betrekking tot de vrijheid van mening en meningsuiting blijft zorgwekkend, met name de niet aflatende aanvallen op de persvrijheid, waaronder het recente verschijningsverbod van verscheidene hervormingsgezinde dagbladen, de opsluiting van journalisten, studenten en intellectuelen, en de bevestiging van gevangenisstraffen tegen parlementsleden omdat zij op vreedzame wijze hun standpunten ...[+++]

La situation en ce qui concerne la liberté d'opinion et d'expression demeure selon lui préoccupante, en particulier les atteintes incessantes à la liberté de la presse, y compris la suspension récente de plusieurs journaux réformistes, l'emprisonnement de journalistes, d'étudiants et d'intellectuels, et le fait que des condamnations à des peines de prison ont été maintenues contre des membres du Parlement qui avaient pacifiquement exprimé leur point de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen verscheidene studenten zware veroordelingen' ->

Date index: 2021-03-26
w