Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen volgende uitbreidingen " (Nederlands → Frans) :

Goede betrekkingen met de buurlanden zijn inderdaad belangrijk. Maar we moeten wel duidelijk zijn: het Parlement heeft al een aantal malen aangegeven dat het tegen volgende uitbreidingen is, zolang er niet eerst een institutionele hervorming is doorgevoerd die de huidige 27 lidstaten in staat stelt beter te functioneren.

Les relations de bon voisinage sont bien sûr importantes. Mais il faut être clair: le Parlement européen s’est prononcé à diverses reprises contre tout élargissement futur de l’Union, à moins qu’il n’y ait au préalable une réforme institutionnelle permettant aux Vingt-sept de mieux fonctionner.


7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit indruist tegen de geest van het besluit dat met algemene stemmen genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, niet alleen aan Kroatië, maar ook aan de andere kandidaat-lidstat ...[+++]

7. déplore, cependant, qu'en ce qui concerne la révision des engagements, le Conseil ait décidé de négliger l'importance politique qu'il y avait à adopter la proposition de la Commission en tant que telle, et qu'il ait plutôt opté pour la compensation des crédits requis; estime que cette position est en contradiction avec l'esprit de la décision unanime prise lors de la signature du traité d'adhésion ainsi que de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; souligne qu'une telle décision envoie un signal politique négatif, non seulement à la Croatie, mais aussi aux autres pays candidats; souligne que cette décision n'est acceptée que ...[+++]


Voor volgende uitbreidingen wordt een gelijkaardig kader voorgesteld. Wij hebben daar geen bezwaar tegen.

Nous n’avons aucune objection à formuler à ce propos.


Voor volgende uitbreidingen wordt een gelijkaardig kader voorgesteld. Wij hebben daar geen bezwaar tegen.

Nous n’avons aucune objection à formuler à ce propos.


7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit standpunt indruist tegen de geest van het besluit dat met eenparigheid genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, niet alleen aan Kroatië, maar ook aan de andere kandidaat-l ...[+++]

7. déplore, cependant, qu'en ce qui concerne la révision des engagements, le Conseil ait décidé de négliger l'importance politique qu'il y avait à adopter la proposition de la Commission en tant que telle, et qu'il ait plutôt opté pour la compensation des crédits requis; estime que cette position est en contradiction avec l'esprit de la décision unanime prise lors de la signature du traité d'adhésion ainsi que de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; souligne qu'une telle décision envoie un signal politique négatif, non seulement à la Croatie, mais aussi aux autres pays candidats; souligne que cette décision n'est acceptée que ...[+++]


In het kader van deze onderhandelingen zal ik vooral de volgende punten vooropstellen: - de noodzaak om het bestaande spoorwegnet te behouden en te verbeteren, indien nodig met uitbreidingen van de infrastructuur; - de verplichting voor België om zich in te schakelen in het Europese net van hoge snelheidstreinen en tegen het jaar 2005 de totaliteit van het Belgische gedeelte van dit net te verwezenlijken tot aan de Duitse grens vi ...[+++]

Dans le cadre de la négociation, je mettrai en évidence, notamment, les points suivants: - la nécessité de maintenir et d'améliorer le réseau ferroviaire existant, en procédant, là où cela s'impose, à des extensions de l'infrastructure; - l'obligation pour la Belgique de s'inscrire dans le réseau européen de trains à grande vitesse et de réaliser, à l'horizon 2005, la totalité de la partie belge de ce réseau jusqu'à la frontière allemande via Liège et jusqu'à la frontière néerlandaise via Anvers; - le renforcement de l'offre des trains du service intérieur et l'amélioration générale de la qualité des services; - l'obtention de l'équil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen volgende uitbreidingen' ->

Date index: 2023-08-07
w