Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen voor iedereen betaalbare prijzen » (Néerlandais → Français) :

Bij de politieke uitdagingen horen het normenbeleid en het industriële beleid die moeten zorgen voor het behoud van de marktaandelen, de economische oorlog die daardoor zal ontstaan tussen de E.U., de V. S. en Japan, de eventuele verspreiding van terminals tegen voor iedereen betaalbare prijzen (zoals Minitel in Frankrijk), het beleid inzake de overheidsbestellingen voor het uitrusten van de besturen, scholen, bibliotheken enz.

Parmi les enjeux politiques, on notera la politique de normes et la politique industrielle à mettre en place pour garder des parts de marché et la guerre économique qui en résulte entre l'U.E., les U.S.A. et le Japon, la diffusion éventuelle de terminaux à prix démocratiques (du type Minitel en France), la politique de commandes publiques pour équiper l'administration, les écoles, les bibliothèques, etc.


Bij de politieke uitdagingen horen het normenbeleid en het industriële beleid die moeten zorgen voor het behoud van de marktaandelen, de economische oorlog die daardoor zal ontstaan tussen de E.U., de V. S. en Japan, de eventuele verspreiding van terminals tegen voor iedereen betaalbare prijzen (zoals Minitel in Frankrijk), het beleid inzake de overheidsbestellingen voor het uitrusten van de besturen, scholen, bibliotheken enz.

Parmi les enjeux politiques, on notera la politique de normes et la politique industrielle à mettre en place pour garder des parts de marché et la guerre économique qui en résulte entre l'U.E., les U.S.A. et le Japon, la diffusion éventuelle de terminaux à prix démocratiques (du type Minitel en France), la politique de commandes publiques pour équiper l'administration, les écoles, les bibliothèques, etc.


17. verzoekt de lidstaten zowel onafhankelijke als collectieve woonruimte van hoge kwaliteit beschikbaar te stellen tegen voor iedereen betaalbare prijzen;

17. demande aux États membres d’instaurer des types de logements tant indépendants que collectifs, qui soient de bonne qualité et abordables pour tous;


« .uit te delen; bij te dragen aan de verdeling — tegen betaalbare prijzen of zelfs gratis wanneer dit nodig blijkt — van werkzame geneesmiddelen onder de besmette personen, zoals de WHO voorschrijft; »

« .des moustiquaires traitées; de contribuer à la distribution à des prix abordables voire gratuite lorsque cela s'avère nécessaire de médicaments efficaces aux personnes infectées, tel que le promeut l'OMS; »


Men moet de efficiëntie van de productiviteit en van de hulpmiddelen opvoeren en de toegang tot grondstoffen, energie en financiering tegen betaalbare prijzen verbeteren.

Il faut augmenter l'efficacité de la productivité et des ressources et améliorer l'accès, à des prix abordables, aux matières premières, à l'énergie et au financement.


Men moet de efficiëntie van de productiviteit en van de hulpmiddelen opvoeren en de toegang tot grondstoffen, energie en financiering tegen betaalbare prijzen verbeteren.

Il faut augmenter l'efficacité de la productivité et des ressources et améliorer l'accès, à des prix abordables, aux matières premières, à l'énergie et au financement.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Susta bedanken en trouwens alle collega’s die ervoor hebben gezorgd dat dit politieke initiatief werd opgestart en alle partijen zich daarachter schaarden. In dit initiatief wordt opgeroepen om de nodige garanties te bieden aan alle inwoners van de armste landen ter wereld, opdat zij tegen redelijke en betaalbare prijzen toegang t ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Susta et tous mes collègues qui ont permis ce travail, qui couvre de nombreux domaines, et qui ont permis de lancer cette initiative politique visant à garantir aux résidents des pays les plus pauvres du monde l’accès à des médicaments à des prix raisonnables et abordables pour ces gens.


2. is van mening dat een openbaar-particulier partnerschap de toegang tot water voor iedereen zou vergemakkelijken; meent hoe dan ook dat de watervoorziening zodanig moet zijn georganiseerd dat de toegang tegen voor eenieder betaalbare prijzen wordt gewaarborgd; vraagt daartoe de Commissie en de lidstaten om voor hulpverlening bij het waterbeheer een beleid te kiezen dat uitgaat van het beginsel van universele, eerlijke, niet-discriminerende toegang ...[+++]

2. estime qu'un partenariat public-privé peut contribuer à améliorer l'accès à l'eau pour chacun; que, dans tous les cas, l'approvisionnement en eau devrait être organisé de manière à garantir l'accès à cette ressource à des prix abordables pour chacun et, à cet effet, invite la Commission et les États membres à adopter une politique d'aide à la gestion de l'eau fondée sur le principe d'un accès universel, équitable et non discriminatoire à une eau saine;


Het maakt medicijnen echter wel duur. De richtlijn die wij nu bespreken is bedoeld om ervoor te zorgen dat ook mensen in de armste landen de nodige medicijnen kunnen krijgen, namelijk dat arme landen in bijzondere gevallen en onder bepaalde voorwaarden medicijnen tegen voor hen betaalbare prijzen kunnen produceren.

La directive dont nous sommes en train de débattre entend faire en sorte que les populations des pays les plus pauvres puissent accéder aux médicaments nécessaires, c’est-à-dire que ces pays puissent, dans certains cas spécifiques et à certaines conditions, produire des médicaments à des prix abordables, ce qui est une bonne chose.


29. verzoekt de Commissie om met alle mogelijke middelen het universitair en wetenschappelijk onderzoek in de Arabische wereld te stimuleren en steun te verlenen voor een ambitieus publicatiebeleid, om de uitgave, publicatie en vertaling van wetenschappelijk en literair werk tegen betaalbare prijzen voor iedereen te ontwikkelen;

29. invite la Commission à encourager, par tous les moyens, la recherche universitaire et scientifique dans le monde arabe et à favoriser la mise en œuvre d'une politique du livre ambitieuse, visant à développer l'édition, la publication et la traduction d'ouvrages scientifiques et littéraires, à des prix accessibles pour tous les publics;


w