Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
WAVAW

Vertaling van "tegen vrouwen inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | WAVAW [Abbr.]


EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen

lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ik heb inderdaad kennis genomen van de resolutie van het Europees Parlement van 17 januari laatstleden over het geweld tegen vrouwen in India en van de aanbeveling om voorrang te geven aan programma’s ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen.

4. J’ai en effet pris connaissance de la résolution du Parlement européen du 17 janvier dernier concernant la violence contre les femmes en Inde et de la recommandation de donner la priorité aux programmes de lutte contre la violence à l’encontre des femmes.


Thans kan ik u meedelen dat inderdaad tegen eind 2001 het strategisch doel van mijn departement ­ het nemen van maatregelen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer ­ geconcretiseerd zal worden door middel van :

Je puis à présent faire savoir à l'honorable membre que l'objectif stratégique de mon département ­ la prise des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intrafamiliale ­ sera effectivement concrétisé pour la fin 2001 par :


Zoals de senator aanhaalt heeft België inderdaad zeer recentelijk, op 11 september 2012, het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld ondertekend.

Comme la sénatrice l’évoque, la Belgique a en effet procédé, très récemment, le 11 septembre 2012, à la signature de la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique.


3. Zoals de geachte senatrice aanhaalt heeft België inderdaad zeer recentelijk, op 11 september 2012, het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld ondertekend.

3. Comme l'honorable sénatrice l'évoque, la Belgique a en effet procédé, très récemment, le 11 septembre 2012, à la signature de la Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nationale wetgeving ontbreken inderdaad een gemeenschappelijke opvatting, definitie en regeling met betrekking tot de kwestie van geweld tegen vrouwen.

On note en effet dans les législations nationales une absence de vision, de définition et de régime communs sur la question de la violence à l'égard des femmes.


De gezondheid en de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen en meisjes in conflicten, de strijd tegen seksueel geweld vereisen inderdaad een empowerment van vrouwen zoals voorzien is in de Resolutie 1325.

En effet, la santé et les droits sexuels et reproductifs des femmes et des filles dans les conflits, la lutte contre les violences sexuelles, nécessitent "l'empowerment" des femmes tel que prévu dans la Résolution 1325.


Inderdaad maakt de strijd tegen de genitale verminking van vrouwen deel uit van de bevoegdheden van de nationale gezondheidssystemen. België steunt deze, maar de specifieke voorrangsbepaling hoort toe aan het partnerland zoals de verklaring over hulpdoeltreffendheid van Parijs, daarna bevestigd in Accra en Busan stelt.

En effet, la Belgique appuie ces systèmes nationaux mais le degré de priorité accordé aux problèmes spécifiques est du ressort des pays bénéficiaires de l'appui conformément à la déclaration sur l'efficacité de l'aide de Paris, réitérés à Accra et Busan.


Er is inderdaad vooruitgang geboekt en het besef van de mensen met betrekking tot dit onderwerp is enigszins toegenomen, maar de nieuwe politieke prioriteiten van de Europese Unie zijn onmisbaar om het geweld tegen vrouwen effectiever te bestrijden en om onze gemeenschappelijke doelstelling te bereiken waardoor vrouwen en kinderen niet constant in angst hoeven te leven of slachtoffer worden van geweld.

Il va sans dire que des progrès ont été réalisés, et que les gens sont, d’une certaine manière, davantage sensibilisés sur le sujet. Toutefois, les nouvelles priorités de l’Union européenne sont indispensables pour combattre plus efficacement les violences faites aux femmes, et pour réaliser notre objectif commun qui est de permettre aux femmes et aux enfants de ne plus avoir constamment peur d’être victimes d’actes de violence.


Onlangs kwam het positieve bericht uit Iran dat de VN-rapporteur voor geweld tegen vrouwen inderdaad is uitgenodigd en dat sinds eind 2002 een moratorium op steniging van kracht is.

Récemment, des nouvelles positives sont parvenues d'Iran : le rapporteur des Nations unies a effectivement été invité et un moratoire sur la lapidation est entré en vigueur depuis la fin 2002.


Thans kan ik u meedelen dat inderdaad tegen eind 2001 het strategisch doel van mijn departement ­ het nemen van maatregelen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer ­ geconcretiseerd zal worden door middel van :

Je puis à présent faire savoir à l'honorable membre que l'objectif stratégique de mon département ­ la prise des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intrafamiliale ­ sera effectivement concrétisé pour la fin 2001 par :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen vrouwen inderdaad' ->

Date index: 2025-02-09
w