Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake sancties tegen werkgevers

Vertaling van "tegen werkgevers blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn inzake sancties tegen werkgevers

directive sanction | Directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn 2009/52/EG (sancties tegen werkgevers) blijft zonder twijfel het belangrijkste middel in de strijd tegen de illegale migratie, maar de onderhavige richtlijn kan hieraan een nuttige bijdrage leveren omdat zij op het oog heeft een duidelijk, gemeenschappelijk en transparant rechtskader in het leven te roepen voor de toegang tot en het verblijf in een lidstaat van immigranten met het oog op het verrichten van seizoenarbeid, en hierdoor de legale migratiemogelijkheden te bevorderen.

L'instrument privilégié dans la lutte contre l'immigration illégale est la directive 2009/52/CE (directive "Sanctions contre les patrons") mais la directive à l'examen peut aussi apporter une contribution appréciable, dans la mesure où elle vise à édifier un cadre juridique clair, commun et transparent pour l'entrée et le séjour dans un État membre d'immigrés en vue d'un emploi saisonnier et, ainsi, à favoriser le recours aux canaux légaux d'immigration.


« Art. 46. § 1. Ongeacht de uit deze wet voortvloeiende rechten blijft de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid mogelijk voor de getroffene of zijn rechthebbenden : 1° tegen de werkgever die het arbeidsongeval opzettelijk heeft veroorzaakt of die opzettelijk een ongeval heeft veroorzaakt dat een arbeidsongeval tot gevolg heeft; 2° tegen de werkgever wanneer het arbeidsongeval schade aan goederen van de werknemer h ...[+++]

Art. 2. La présente loi est également applicable aux armateurs qui exploitent leur propre bâtiment; ils sont réputés être à la fois employeur et travailleur ». « Art. 46. § 1. Indépendamment des droits découlant de la présente loi, une action en justice peut être intentée, conformément aux règles de la responsabilité civile, par la victime ou ses ayants droit : 1° contre l'employeur qui a causé intentionnellement l'accident du travail ou causé intentionnellement un accident ayant entraîné un accident du travail; 2° contre l'employeur, dans la mesure où l'accident du travail a causé des dommages aux biens du travailleur; 3° contre l ...[+++]


Ongeacht de uit deze wet voortvloeiende rechten blijft de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid mogelijk voor de getroffene of zijn rechthebbenden : 1° tegen de werkgever die het arbeidsongeval opzettelijk heeft veroorzaakt of die opzettelijk een ongeval heeft veroorzaakt dat een arbeidsongeval tot gevolg heeft; 2° tegen de werkgever wanneer het arbeidsongeval schade aan goederen van de werknemer heeft veroorzaakt; ...[+++]

Indépendamment des droits découlant de la présente loi, une action en justice peut être intentée, conformément aux règles de la responsabilité civile, par la victime ou ses ayants droit : 1° contre l'employeur qui a causé intentionnellement l'accident du travail ou causé intentionnellement un accident ayant entraîné un accident du travail; 2° contre l'employeur, dans la mesure où l'accident du travail a causé des dommages aux biens du travailleur; 3° contre le mandataire ou le préposé de l'employeur qui a causé intentionnellement l'accident du travail; 4° contre les personnes autres que l'employeur, ses mandataires ou préposés, qui so ...[+++]


Ongeacht de uit deze wet voortvloeiende rechten blijft de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid mogelijk voor de getroffene of zijn rechthebbenden : [...] 7° tegen de werkgever die de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake arbeidsveiligheid en -hygiëne zwaarwichtig heeft overtreden en die de werknemers aan het risico van arbeidsongevallen heeft blootgesteld, terwijl de ambtenaren die zijn aangewezen om toezicht te houden op de naleving van die bepalingen hem schriftelijk hebben gewezen op het gevaar aan hetwelk h ...[+++]

Indépendamment des droits découlant de la présente loi, une action en justice peut être intentée, conformément aux règles de la responsabilité civile, par la victime ou ses ayants droit : [...] 7° contre l'employeur qui ayant méconnu gravement les obligations que lui imposent les dispositions légales et réglementaires relatives à la sécurité et l'hygiène du travail, a exposé des travailleurs au risque d'accident du travail, alors que les fonctionnaires désignés pour surveiller l'application desdites dispositions lui ont signalé par écrit le danger auquel il expose ces travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel blijft voor hen de reglementering inzake arbeidsongevallen van kracht, waarbij de werkgever verplicht is zijn personeel te verzekeren tegen het risico op arbeidsongevallen.

Ils continuent cependant de bénéficier de la réglementation relative aux accidents du travail, l'employeur restant tenu d'assurer son personnel contre les risques d'accidents de travail.


Wel blijft voor hen de reglementering inzake arbeidsongevallen van kracht, waarbij de werkgever verplicht is zijn personeel te verzekeren tegen het risico op arbeidsongevallen.

Ils continuent cependant de bénéficier de la réglementation relative aux accidents du travail, l'employeur restant tenu d'assurer son personnel contre les risques d'accidents de travail.


- Tot het moment waarop het commandocentrum SHAPE heropgebouwd is (de nieuwe infrastructuur zou tegen eind 2018 klaar moeten zijn), blijft het LWR personeel tijdelijk bij SHAPE als werkgever.

- Jusqu’à ce que le QG SHAPE soit reconstruit (les nouvelles infrastructures devraient être prêtes pour la fin 2018), le personnel LWR restera temporairement auprès de SHAPE comme employeur.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de werkloosheidspercentages bij jongeren ten gevolge van de aanhoudende economische crisis onrustbarende en onaanvaardbare hoogten bereiken - dat de jeugdwerkloosheid vooral laaggeschoolden treft - dat hun gemiddelde werkloosheidsduur blijft stijgen - dat deze evolutie voor de samenleving onhoudbaar is - dat hier zonder enig verder uitstel maatregelen tegen genomen moeten worden - dat de betrokken diensten, met name de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening e ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que suite à la crise économique qui perdure, les pourcentages de chômage auprès des jeunes atteignent des niveaux inquiétants et intolérables - que le chômage des jeunes touche surtout les moins qualifiés - que la durée moyenne de leur période de chômage continue à augmenter - que cette évolution est intenable pour la société - qu'il faut prendre sans plus aucun délai des contre-mesures - que les services concernés, à savoir l'Office national de l'Emploi et les services de perception des cotisations de sécurité sociale, doivent sans délai pouvoir prendre connaissance des mesures prévues dans le présent ar ...[+++]


We hebben de natuurlijke straling dus uit de richtlijn geschrapt. Desondanks blijft de kaderrichtlijn geldig, en daarin staat nog steeds dat de werkgevers verplicht zijn om de werknemers te beschermen tegen de gevaren van de zon.

Bien que les références aux rayonnements naturels aient été supprimées de la directive, la directive-cadre est toujours en place et oblige toujours les employeurs à protéger les travailleurs contre les risques liés aux rayons solaires.


2. In de veronderstelling dat de eerste werkgever gehouden blijft om het gewaarborgd loon uit te betalen, dan kan hij een rechtsvordering instellen tot terugbetaling van het loon dat aan de werknemer werd betaald en van de sociale bijdragen waartoe de werkgever door de wet of door een individuele of collectieve arbeidsovereenkomst werd gehouden tegen degene die aansprakelijk is voor het ongeval (en dit kan de tweede werkgever zijn voor zover hem een fout kan worden ten laste gelegd).

2. Dans le cas où le premier employeur resterait tenu de payer le salaire garanti, il pourrait alors intenter une action en remboursement du salaire qui a été payé au travailleur et des cotisations sociales auxquelles l'employeur est tenu par la loi ou par une convention individuelle ou collective de travail, contre celui qui est responsable de l'accident (et cela peut être le deuxième employeur pour autant qu'une faute puisse lui être imputée).




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn inzake sancties tegen werkgevers     tegen werkgevers blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen werkgevers blijft' ->

Date index: 2021-05-14
w