Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen zulke praktijken » (Néerlandais → Français) :

De vzw is actief op juridisch vlak, zowel in het kader van de begeleiding van personen die om internationale bescherming verzoeken als in het kader van de bescherming tegen zulke praktijken in België.

Elle agit sur le terrain juridique, tant dans le cadre de l'accompagnement des demandeurs de protection internationale que dans le cadre de la protection contre ces pratiques en Belgique.


« — de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan te bevelen in landen met conflicten waarbij kindsoldaten zijn betrokken, die personen financieel en politiek te steunen die tegen zulke praktijken optreden.

« — recommande au ministre de la Coopération au développement de soutenir financièrement et politiquement, dans les pays en proie à des conflits impliquant des enfants-soldats, les personnes luttant contre ces pratiques.


« — de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan te bevelen in landen met conflicten waarbij kindsoldaten zijn betrokken, die personen financieel en politiek te steunen die tegen zulke praktijken optreden.

« — recommande au ministre de la Coopération au développement de soutenir financièrement et politiquement, dans les pays en proie à des conflits impliquant des enfants-soldats, les personnes luttant contre ces pratiques.


« — de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan te bevelen in landen met conflicten waarbij kindsoldaten zijn betrokken, die personen financieel en politiek te steunen die tegen zulke praktijken optreden.

« — recommande au ministre de la Coopération au développement de soutenir financièrement et politiquement, dans les pays en proie à des conflits impliquant des enfants-soldats, les personnes luttant contre ces pratiques.


151. dringt er bij de EU op aan dat zij proactief reageert op het toenemend gebruik van wetten tegen afvalligheid, blasfemie en bekering, en op de rol die deze spelen in de toename van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie; benadrukt dat in internationale wetgeving onder meer het recht is vastgelegd om een godsdienst of overtuiging te hebben of aan te nemen of van godsdienst of overtuiging te veranderen; roept de HV/VV en de EU-instellingen op om maatregelen te nemen tegen onaanvaardbare praktijken door druk uit te oefenen ...[+++]

151. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tout en accordant une attention particulière aux partenaires de l'Union qui poursuivent ces pratiques, afin ...[+++]


143. dringt er bij de EU op aan dat zij proactief reageert op het toenemend gebruik van wetten tegen afvalligheid, blasfemie en bekering, en op de rol die deze spelen in de toename van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie; benadrukt dat in internationale wetgeving onder meer het recht is vastgelegd om een godsdienst of overtuiging te hebben of aan te nemen of van godsdienst of overtuiging te veranderen; roept de HV/VV en de EU-instellingen op om maatregelen te nemen tegen onaanvaardbare praktijken door druk uit te oefenen ...[+++]

143. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tout en accordant une attention particulière aux partenaires de l'Union qui poursuivent ces pratiques, afin ...[+++]


151. dringt er bij de EU op aan dat zij proactief reageert op het toenemend gebruik van wetten tegen afvalligheid, blasfemie en bekering, en op de rol die deze spelen in de toename van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie; benadrukt dat in internationale wetgeving onder meer het recht is vastgelegd om een godsdienst of overtuiging te hebben of aan te nemen of van godsdienst of overtuiging te veranderen; roept de HV/VV en de EU-instellingen op om maatregelen te nemen tegen onaanvaardbare praktijken door druk uit te oefenen ...[+++]

151. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tout en accordant une attention particulière aux partenaires de l'Union qui poursuivent ces pratiques, afin ...[+++]


b) Een schip dat geacht wordt een noodplan tegen olieverontreiniging overeenkomstig lid a) aan boord te hebben, is, tijdens zijn aanwezigheid in een haven of bij een offshore-terminal onder de rechtsmacht van een Partij, onderworpen aan inspectie door daartoe door die Partij gemachtigde ambtenaren, zulks in overeenstemming met de praktijken op grond van bestaande internationale overeenkomsten of van haar nationale wetgeving.

b) Un navire tenu d'avoir à bord un plan d'urgence contre la pollution par les hydrocarbures conformément à l'alinéa a), lorsqu'il se trouve dans un port ou un terminal au large relevant de la juridiction d'une Partie, est soumis à une inspection par les agents dûment autorisés de cette Partie, conformément aux pratiques prévues dans les accords internationaux existants ou dans sa législation nationale.


Toch moet ik echter benadrukken dat bedrijven, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, niet onbeschermd zijn tegen zulke praktijken.

Malgré cela, je dois insister sur le fait que les petites et moyennes entreprises ne sont pas sans protection contre ces pratiques.


Zo ja, welke maatregelen werden genomen om de consument tegen zulke praktijken te beschermen ?

Si oui, pourriez-vous me préciser quelles mesures ont été prises afin de protéger le consommateur contre ce genre de pratique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen zulke praktijken' ->

Date index: 2023-02-02
w