Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweerde dumping
Bewijs van het tegendeel
Tegendeel
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Vertaling van "tegendeel wordt beweerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding

Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In specifieke situaties en met name wanneer het betaalinstrument niet aanwezig is op het verkooppunt, zoals bij onlinebetalingen, is het voorts passend dat het bewijs van de beweerde nalatigheid door de betalingsdienstaanbieder moet worden geleverd, aangezien de betaler slechts zeer beperkte middelen heeft om in zulke gevallen het tegendeel te bewijzen.

En outre, dans des situations spécifiques et en particulier lorsque l’instrument de paiement n’est pas présent au point de vente, par exemple dans le cas de paiements en ligne, il convient que le prestataire de services de paiement soit tenu d’apporter la preuve de la négligence alléguée, le payeur n’ayant, dans ce cas, que des moyens limités de le faire.


In specifieke situaties en met name wanneer het betaalinstrument niet aanwezig is op het verkooppunt, zoals bij online­betalingen, is het voorts passend dat het bewijs van de beweerde nalatigheid door de betalingsdienstaanbieder moet worden geleverd, aangezien de betaler slechts zeer beperkte middelen heeft om in zulke gevallen het tegendeel te bewijzen.

En outre, dans des situations spécifiques et en particulier lorsque l'instrument de paiement n'est pas présent au point de vente, par exemple dans le cas de paiements en ligne, il convient que le prestataire de services de paiement soit tenu d'apporter la preuve de la négligence alléguée, le payeur n'ayant, dans ce cas, que des moyens limités de le faire.


Er zou immers, hoezeer ook het tegendeel wordt beweerd, een precedent worden geschapen.

En définitive, malgré les constantes déclarations affirmant le contraire, cela créerait, évidemment, un précédent.


Hoewel soms het tegendeel wordt beweerd, blijkt de doodstraf geen afschrikkend effect te hebben.

Bien qu'il soit parfois affirmé le contraire, il n'a jamais pu être prouvé que la peine capitale était dissuasive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit resultaat zal wellicht gevolgen hebben voor bedrijven die reclamecampagnes voeren waarin het tegendeel wordt beweerd, namelijk dat het gebruik van hun margarine de kans op een hartinfarct verlaagt.

Il conviendrait que les entreprises qui affirment le contraire dans des campagnes de publicité - à savoir que la consommation de leur margarine permet de réduire le risque de décès par infarctus - tiennent compte de ces résultats.


In specifieke situaties en met name wanneer het betaalinstrument niet aanwezig is op de plaats van de verkoop, zoals bij onlinebetalingen via het internet, is het voorts passend dat de betalingsdienstaanbieder het bewijs van de beweerde nalatigheid moet leveren aangezien de betaler slechts zeer beperkte middelen heeft om in zulke gevallen het tegendeel te bewijzen.

En outre, dans des situations spécifiques et notamment lorsque l’instrument de paiement n’est pas présent au point de vente, par exemple dans le cas de paiements en ligne sur internet, il convient que le prestataire de services de paiement soit tenu d’apporter la preuve de la négligence alléguée, le payeur n’ayant, en tel cas, que des moyens limités de le faire.


Dit absorptievermogen zou trouwens een toelatingscriterium moeten worden, hoewel het Finse voorzitterschap vanochtend het tegendeel heeft beweerd.

D’ailleurs, elle devrait devenir un critère d’élargissement même si, ce matin, la Présidence finlandaise nous a dit le contraire.


Hoewel het tegendeel beweerd wordt, is dit niet simpelweg een technisch verslag.

Bien que d’aucuns prétendent le contraire, ce rapport n’est pas simplement technique.


2. Indien bij het parket van Bergen geen enkel dossier bestaat : a) is het normaal dat het parket van Bergen bij het Hoog comité van toezicht het tegendeel heeft beweerd; b) welke middelen wendt u aan opdat het onderzoek dat onontbeerlijk blijkt, eindelijk wordt gestart en, vooral, tot een goed einde wordt gebracht?

2. Si aucun dossier n'existe au parquet de Mons : a) est-il normal que le parquet de Mons ait prétendu le contraire au Comité supérieur de contrôle; b) quels moyens utilisez-vous afin que l'enquête qui s'avère indispensable soit enfin ouverte et, surtout, conduite à bonnes fins?


1. Zijn de Vlaamse werkgevers bijgevolg " stou- ter" dan hun Franstalige tegenhangers, of zijn in- tegendeel de Vlaamse inspecteurs heel wat rigou- reuzer en strenger in het doen naleven van het sociaal recht dan hun Franstalige collega's, zoals zelfs in kringen van Arbeid en Tewerkstelling wordt beweerd?

1. Faut-il conclure que les employeurs flamands sont plus " méchants" que leurs collègues franco- phones ou que ce sont les inspecteurs flamands qui se montrent plus rigoureux, plus sévères, que leurs collègues francophones en matière de respect du droit pénal social, comme on le soutient du reste dans certains milieux du monde de l'Emploi et du Travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegendeel wordt beweerd' ->

Date index: 2021-08-01
w