Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenhanger geldt hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

In verband met de individuele aansprakelijkheid van de leden van de Commissie, vraagt de heer Monfils zich af wat de precieze strekking is van de zin, vermeld in punt 6 van het Benelux-memorandum over de IGC en de institutionele hervormingen, waarin wordt gesteld dat moet worden nagegaan hoe tot collectief en individueel ontslag kan worden overgegaan; als tegenhanger geldt hetzelfde voor de ontbinding van het Europees Parlement, gelet op het evenwicht tussen de instellingen onderling.

En ce qui concerne la responsabilité individuelle des membres de la Commission, M. Monfils s'interroge sur la portée de la phrase figurant au point 6 du mémorandum Benelux concernant la CIG et les réformes institutionnelles : « il convient d'examiner les modalités de la démission collective et individuelle et comme corollaire la dissolution du Parlement européen dans le cadre de l'équilibre interinstitutionnel ».


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenhanger geldt hetzelfde' ->

Date index: 2022-03-27
w