Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenover de raad de vastberadenheid blijft tonen " (Nederlands → Frans) :

Art. 55. Voor alle andere handelingen dan die waarvoor de raad van bestuur de algemeen secretaris een mandaat heeft verleend, volstaat het opdat het fonds tegenover derden rechtsgeldig vertegenwoordigd zou zijn, de gezamenlijke handtekeningen aan te brengen van de voorzitter en van de ondervoorzitter, zonder dat deze bestuurders tegenover derden een beslissing of een machtiging dienen aan te tonen.

Art. 55. Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil d'administration a donné mandat au secrétaire général, il suffit, pour que le fonds soit valablement représenté envers les tiers, d'apposer les signatures conjointes du président et du vice-président, sans que ces administrateurs doivent justifier envers les tiers d'une délibération ou d'une autorisation.


Art. 55. Voor alle andere handelingen dan die waarvoor de raad van bestuur de algemeen secretaris een mandaat heeft verleend, volstaat het opdat het fonds tegenover derden rechtsgeldig vertegenwoordigd zou zijn, de gezamenlijke handtekeningen aan te brengen van de voorzitter en van de ondervoorzitter, zonder dat deze bestuurders tegenover derden een beslissing of een machtiging dienen aan te tonen.

Art. 55. Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil d'administration a donné mandat au secrétaire général, il suffit, pour que le fonds soit valablement représenté envers les tiers, d'apposer les signatures conjointes du président et du vice-président, sans que ces administrateurs doivent justifier envers les tiers d'une délibération ou d'une autorisation.


Ik hoop dus dat de heer Barnier nu als minister tegenover de Raad de vastberadenheid blijft tonen die hij als commissaris had en dat hij al zijn collega’s ten aanzien van het voorstel van de Commissie op andere gedachten zal weten te brengen.

Je souhaite donc que le ministre Michel Barnier reprenne au Conseil l’engagement du commissaire et sache infléchir la position de tous ses collègues vers la proposition de la Commission.


De Raad van State stelt met betrekking tot deze bepaling dat de regel vervat in het ontworpen artikel 14, § 1, tweede lid, naar luid waarvan de hypotheekbewaarder, wanneer hij afwezig of verhinderd is, in alle omstandigheden aansprakelijk blijft voor het beheer van de plaatsvervanger, zowel tegenover het publiek als tegenover de Staat, zonder enige mogelijkheid ...[+++]

Le Conseil d'État dit, à propos de cette disposition, que la règle prévue à l'article 14, § 1 , alinéa 2, en projet, selon laquelle le conservateur des hypothèques, absent ou empêché, assume, en toutes circonstances, la responsabilité de la gestion du suppléant tant envers le public qu'envers l'État et ce, sans aucune possibilité de recours, quelle que puisse être par ailleurs la gravité d'une faute éventuellement commise par le suppléant, n'est pas admissible au regard des règles du droit commun de la responsabilité civile et du prin ...[+++]


Ik geloof dat we die taak eensgezind moeten aanvaarden. Ik geloof dat we vastberadenheid moeten tonen, net als we in de Raad Algemene Zaken hebben gedaan, net als het Kwartet maandagavond na de Raad Algemene Zaken heeft gedaan.

Je pense également que nous devrions tous être unis ici, dans cette mission. Je pense, comme nous l’avons fait au Conseil «Affaires générales», et comme l’a fait le Quartet la nuit après ce Conseil, que nous devons être fermes dans ce domaine.


33. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstelli ...[+++]

33. considère, tout en saluant les références du Conseil européen aux progrès à réaliser sur les mesures en cours pour relier les économies européennes, et la mise en œuvre du sixième programme-cadre de recherche et de la stratégie de la Commission en matière de biotechnologie, que le Conseil européen doit faire preuve de plus de détermination et d'autocritique, le cas échéant, si les objectifs de Lisbonne doivent être atteints;


33. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstelli ...[+++]

33. considère, tout en saluant les références du Conseil européen aux progrès à réaliser sur les mesures en cours pour relier les économies européennes, et la mise en œuvre du sixième programme‑cadre de recherche et de la stratégie de la Commission en matière de biotechnologie, que le Conseil européen doit faire preuve de plus de détermination et d'autocritique, le cas échéant, si les objectifs de Lisbonne doivent être atteints;


11. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstelli ...[+++]

11. tout en saluant les références du Conseil européen aux progrès à réaliser sur les mesures en cours pour relier les économies européennes, et la mise en œuvre du sixième programme cadre de recherche et de la stratégie de la Commission en matière de biotechnologie, considère que le Conseil européen doit faire preuve de plus de détermination et d'autocritique, le cas échéant, si les objectifs de Lisbonne doivent être atteints;


- herinnerde aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona dat er op dit gebied verdere vorderingen zijn vereist door de opstelling van een nieuw actieplan dat tot en met 2005 loopt, om aan te tonen dat een succesvolle ontwikkeling van de informatiemaatschappij een politieke hoofdprioriteit van de Europese Unie blijft;

- a rappelé les conclusions dégagées par la présidence à l'issue du Conseil européen de Barcelone, selon lesquelles de nouveaux progrès sont nécessaires dans ce domaine, par le biais de l'établissement d'un nouveau plan d'action qui durera jusqu'en 2005, ce qui montre bien que réussir la mise en place de la société de l'information reste une priorité politique essentielle de l'Union européenne;


Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zijn voor alle personeelsleden van niveau 1 en niettemin verbonden zijn aan een voorkeursweddeschaal om de enige reden dat ze houder zijn van een bepaald diploma; dat de verzoekers beweren, ...[+++]

L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de raad de vastberadenheid blijft tonen' ->

Date index: 2023-02-10
w