Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Concentratiekampervaringen
Duiken in diep water
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Langdurig bosbrand gevaar
Langdurig brandgevaar
Langdurig parkeren
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Verblijf ondergronds

Vertaling van "tegenover een langdurig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


langdurig bosbrand gevaar | langdurig brandgevaar

danger d'incendie à longue échéance | danger d'incendie permanent


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

réinsertion du chômeur de longue durée


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]




professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


verpleegkundige verzorging toepassen bij langdurige zorg

réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In totaal kan de vergrijzing het aandeel van de overheidsuitgaven dat aan gezondheidszorg en langdurige zorg wordt besteed van 1,7 tot bijna 4 punten van het BBP doen stijgen, waardoor de overheidsuitgaven tussen de 7,5% (gunstige hypothese voor I) en de 12,1% van het BBP (ongunstige hypothese voor S) zullen bedragen, tegenover 5,5% (I) en 8,8% (S) van het BBP in 2000.

Au total, l'effet « spontané » du vieillissement démographique pourrait accroître la part des dépenses publiques consacrées à la santé et aux soins de longue durée de 1,7 à près de 4 points de PIB, soit un niveau de dépenses publiques représentant entre 7,5% (hypothèse basse pour I) et 12,1% du PIB (hypothèse haute pour S), contre 5,5% (I) et 8,8% (S) du PIB en 2000.


8. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken in 2013 184 zaken heeft afgesloten, tegenover 121 in 2012 (d.w.z. een stijging van 52 %), waarmee het aantal aanhangige zaken met 24 is gedaald (d.w.z. een vermindering van de achterstand met 11 %); is van mening dat de afschaffing van het Gerecht voor ambtenarenzaken geen goede manier is om de langdurige stagnatie in de Raad aan te pakken;

8. observe qu'en 2013, le Tribunal de la fonction publique a clôturé 184 affaires, contre 121 en 2012 (soit une augmentation de 52 %), réduisant ainsi le nombre d'affaire en cours de 24 (soit une diminution de 11 % du nombre de dossiers en souffrance); est d'avis que la suppression du Tribunal de la fonction publique n'est pas une solution appropriée pour répondre au long blocage du Conseil;


Q. overwegende dat er nog steeds belangrijke verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen in alle andere aspecten die verband houden met de kwaliteit van het werk, bijvoorbeeld wat betreft het combineren van werk en gezin, werkregelingen die de capaciteiten van personen niet ten volle stimuleren en kwesties inzake veiligheid en gezondheid op het werk; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen met jonge kinderen slechts 62,4% bedraagt, tegenover 91,4% bij mannen; overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog steeds in hoge mate wordt gekenmerkt door een groot en toenemend aandeel deeltijdbanen - 31,4% in de ...[+++]

Q. considérant qu'il existe toujours des différences considérables entre les femmes et les hommes dans tous les autres aspects ayant trait à la qualité de l'environnement professionnel, comme la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, des organisations du travail qui n'exploitent pas pleinement les aptitudes des personnes, ainsi que dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail; considérant que le taux d'emploi des femmes ayant des enfants à charge n'atteint que 62,4 %, contre 91,4 % pour les hommes; que la participation des femmes au marché du travail se caractérise toujours en grande partie par une part ...[+++]


Q. overwegende dat er nog steeds belangrijke verschillen bestaan tussen vrouwen en mannen in alle andere aspecten in verband met de kwaliteit van het werk, bijvoorbeeld wat betreft het combineren van werk en gezin, werkregelingen die de capaciteiten van personen niet ten volle stimuleren en kwesties inzake veiligheid en gezondheid op het werk; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen met jonge kinderen slechts 62,4% bedraagt, tegenover 91,4% bij mannen; overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog steeds in hoge mate wordt gekenmerkt door een groot en toenemend aandeel deeltijdbanen - 31,4% in de EU-27 ...[+++]

Q. considérant qu'il existe toujours des différences entre les femmes et les hommes dans tous les autres aspects ayant trait à la qualité de l'environnement professionnel, comme la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, des organisations du travail qui n'exploitent pas pleinement les aptitudes des personnes, ainsi que dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail; considérant que le taux d'emploi des femmes ayant des enfants à charge n'atteint que 62,4 %, contre 91,4 % pour les hommes; que la participation des femmes au marché du travail se caractérise toujours en grande partie par une proportion élevée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. ziet het als een van de belangrijkste taken alle bevolkingsgroepen in een snel veranderende economie nieuwe kansen en mogelijkheden te bieden; wijst erop dat de meest kwetsbare maatschappelijke groepen in dit verband de grootste gevaren lopen en dat voorrang moet worden gegeven aan bevordering van de "actieve integratie" en meer in het algemeen aan de schepping van hoogwaardiger banen; onderstreept eveneens de noodzaak tegenover de nieuwe eisen van flexibiliteit en bereidheid tot leren aan werknemers nieuwe vooruitzichten op werk en de waarborging van nieuwe zekerheidsgaranties ("soepel aan ...[+++]

25. considère comme une tâche prioritaire d'offrir à toutes les catégories de population, dans une économie en mutation rapide, de nouvelles opportunités d'emploi; souligne que les membres les plus vulnérables de la société sont les premiers menacés à cet égard et que priorité doit être accordée à la promotion d'une "inclusion active" et à la création de meilleurs emplois d'une manière générale; souligne également la nécessité de relever les nouveaux défis de la flexibilité et de la capacité d'apprendre des travailleurs en leur proposant de nouvelles offres et de nouvelles garanties ("flexisécurité") en matière d'emploi de façon notamm ...[+++]


Het zijn voornamelijk volwassenen met een ernstige en langdurige psychiatrische problematiek. Ze ondervinden beperkingen op verschillende niveaus : functionele beperkingen tegenover de psychiatrische problematiek, beperkingen in de persoonlijkheid en beperkingen tegenover de negatieve houding van de maatschappij versus psychiatrische patiënten.

Ce sont essentiellement des adultes souffrant de difficultés psychiatriques graves et durables et qui présentent des limitations à différents niveaux : limitations fonctionnelles à l'égard de la problématique psychiatrique, limitations dans leur personnalité et limitations par rapport à l'attitude négative de la société envers les patients psychiatriques.


verzoekt zijn Administratie de nodige maatregelen te nemen om langdurige contractuele verplichtingen tegenover derden, bijvoorbeeld huur- of dienstverleningscontracten, regelmatig en tenminste om de vijf jaar te controleren; het resultaat van deze controles moet ook in de activiteitenverslagen van de directoraten-generaal worden opgenomen; wenst dat het eerste van deze verslagen tijdig wordt afgerond voor de kwijtingsprocedure voor de begroting voor 2005 en dat het verslag vervolgens ieder jaar daarna wordt opgenomen in een ad hoc g ...[+++]

demande à son administration de prendre les mesures nécessaires pour contrôler régulièrement, et au minimum tous les cinq ans, les obligations contractuelles de longue durée envers les tiers, notamment les baux ou les contrats de services; le résultat de ces contrôles devrait également figurer dans le rapport d'activité des directeurs généraux; demande que le premier de ces rapports soit achevé en temps utile pour la procédure de décharge budgétaire pour 2005 et ensuite inclus dans une section ad hoc du rapport d'activité annuel au cours de chaque année ultérieure;


Het zijn voornamelijk volwassenen met een ernstige en langdurige psychiatrische problematiek. Ze ondervinden beperkingen op verschillende niveaus : functionele beperkingen tegenover de psychiatrische problematiek, beperkingen in de persoonlijkheid en beperkingen tegenover de negatieve houding van de maatschappij versus psychiatrische patiënten.

Ce sont essentiellement des adultes souffrant de difficultés psychiatriques graves et durables et qui présentent des limitations à différents niveaux : limitations fonctionnelles à l'égard de la problématique psychiatrique, limitations dans leur personnalité et limitations par rapport à l'attitude négative de la société envers les patients psychiatriques.


Tijdens de betrokken vergadering verklaarde de geachte minister positief te staan tegenover deze resolutie. Hij haalde zelfs het voorbeeld aan van het initiatief van het Edith Cavell ziekenhuis dat, met de steun van de Prins Laurent Stichting, een gemeenschappelijke ruimte inrichtte waar langdurige patiënten (meestal kinderen) hun huisdier op bezoek kunnen krijgen.

L'honorable ministre s'y est déclaré favorable et a même cité l'exemple de l'initiative prise par la clinique Edith Cavell qui, avec l'appui de la Fondation Prince Laurent, a créé un espace commun où les patients de longue durée (surtout des enfants) peuvent recevoir la visite de leurs animaux domestiques.


Slechts 45,7% van hen is aan het werk, tegenover 66,8% van de bevolking zonder langdurig gezondheidsprobleem.

Seuls 45,7% d'entre eux travaillent contre 66,8% de la population ne présentant aucun problème de santé chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover een langdurig' ->

Date index: 2021-05-07
w