Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan
Getuigen tegenover elkaar stellen en verhoren

Traduction de «tegenover elkaar stonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan

le régime qu'ils s'accordent entre eux


getuigen tegenover elkaar stellen en verhoren

confronter des témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat dit geen puur hypothetische vraag is, heeft de Commissie strafprocesrecht (de zogenaamde commissie-Franchimont) mogen ondervinden met haar voorontwerp waarvan iedereen de noodzaak inzag, maar over de inhoud waarvan de opvattingen diametraal tegenover elkaar stonden.

Cette question n'est pas purement hypothétique, comme a pu s'en rendre compte la commission pour le droit de la procédure pénale (la commission appelée Franchimont) lorsqu'elle a travaillé à son avant-projet de loi dont chacun admettait la nécessité, mais dont le contenu faisait l'objet de conceptions diamétralement opposées.


Dat dit geen puur hypothetische vraag is, heeft de Commissie strafprocesrecht (de zogenaamde commissie-Franchimont) mogen ondervinden met haar voorontwerp waarvan iedereen de noodzaak inzag, maar over de inhoud waarvan de opvattingen diametraal tegenover elkaar stonden.

Cette question n'est pas purement hypothétique, comme a pu s'en rendre compte la commission pour le droit de la procédure pénale (la commission appelée Franchimont) lorsqu'elle a travaillé à son avant-projet de loi dont chacun admettait la nécessité, mais dont le contenu faisait l'objet de conceptions diamétralement opposées.


Met betrekking tot het systeem TBL1+ aan boord van de treinen, is het na de tussenkomst hiervan dat vermeden werd dat de twee treinen tegenover elkaar stonden (de treinen en de infrastructuur waren inderdaad voorzien van TBL1+).

En ce qui concerne le système TBL1+ à bord du train, c’est suite à son interaction qu’un face à face entre les deux trains a été évité (les trains et l’infrastructure étaient en effet équipés de TBL1+).


Zoals door de afdeling wetgeving van de Raad van State werd beklemtoond in haar advies over de wetsvoorstellen die hebben geleid tot de wet van 18 mei 2006, werd het arrest nr. 134/2003 gewezen naar aanleiding van « een prejudiciële vraag gesteld in een zaak waarin twee voormalige lesbische partners tegenover elkaar stonden » (advies van 20 september 2005, Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0393/002, p. 42).

Comme l'a souligné la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis relatif aux propositions de loi qui sont devenues la loi du 18 mai 2006, l'arrêt n° 134/2003 a été rendu à l'occasion « d'une question préjudicielle dans une affaire opposant un ancien couple de lesbiennes » (avis du 20 septembre 2005, Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0393/002, p. 42).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De standpunten van de politie en de balie stonden diametraal tegenover elkaar.

Les positions de la police et du barreau étaient diamétralement opposées.


C. overwegende dat op 10 april 2010 in Bangkok gewelddadigheden plaatsvonden, waarbij demonstranten en veiligheidstroepen tegenover elkaar stonden,

C. considérant la flambée de violence du 10 avril 2010 à Bangkok entre manifestants et forces de sécurité,


C. overwegende dat op 10 april 2010 in Bangkok gewelddadigheden plaatsvonden, waarbij demonstranten en veiligheidstroepen tegenover elkaar stonden,

C. considérant la flambée de violence du 10 avril 2010 à Bangkok entre manifestants et forces de sécurité,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Winkler, mijnheer Rehn, dames en heren, er is al veel gezegd in dit debat, waarbij de meningen soms lijnrecht tegenover elkaar stonden.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le ministre, chers collègues, beaucoup de choses, parfois opposées, ont déjà été dites dans ce débat.


De belangrijkste en doeltreffendste methode om, indien mogelijk, in naoorlogse situaties toe te passen is de twee partijen die in het conflict tegenover elkaar stonden te laten samenwerken bij het in kaart brengen van de te ruimen gebieden.

La méthode la plus importante et la plus efficace dans les situations post-conflit est, si possible, de réunir les deux parties pour la cartographie de déminage.


De oppositie en de meerderheid stonden vaak diametraal tegenover elkaar.

L'opposition et la majorité furent souvent diamétralement opposées.




D'autres ont cherché : tegenover elkaar stonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover elkaar stonden' ->

Date index: 2023-05-26
w