Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contradictoir vonnis
Contradictorisch vonnis
De rechter die bevoegd lijkt
Op tegenspraak
Op tegenspraak gewezen vonnis
Verzoekschrift op tegenspraak
Vonnis op tegenspraak

Vertaling van "tegenspraak lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenspraak,op tegenspraak

contradiction,en contradictoire


contradictoir vonnis | contradictorisch vonnis | op tegenspraak gewezen vonnis | vonnis op tegenspraak

jugement contradictoire


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat meer in het algemeen de gemeente acht dat die werkwijze, die de wanverhouding in de hand werkt, haar in tegenspraak lijkt met het `standstill' beginsel en het recht op de bescherming van een gezondleefmilieu verankerd in artikel 23 van de Grondwet daar de daadwerkelijke herziening van het gewestplan zou resulteren in een milieuverloedering zelfs rekening houdend met de overwogen planologische compensatie;

Que de manière plus générale, la commune estime que cette manière de procéder engendrant la disproportion leur paraît contraire au principe de « standstill » et au droit à la protection d'un environnement sain consacré par l'article 23 de la Constitution, puisque la révision effective du plan de secteur aboutirait à une dégradation de l'environnement existant même en tenant compte de la compensation planologique projetée;


4. benadrukt dat de zogenaamde neutraliteit van de Europese Commissie ten aanzien van eigendom en beheer van water in tegenspraak lijkt met de privatiseringsprogramma's die de trojka aan sommige lidstaten wil opdringen;

4. souligne que la prétendue neutralité de la Commission au sujet de la propriété et de la gestion de l'eau est en contradiction avec les programmes de privatisation que la Troïka a imposés à certaines États membres;


« Cbis. gelet op de goedkeuring door het Burundese parlement op 19 april 2013 van de nieuwe mediawet en de afkondiging ervan door president Pierre Nkurunziza op 4 juni 2013; een wet die in tegenspraak lijkt te zijn met de wettelijke en internationale verplichtingen van Burundi, maar ook met de woorden gesproken te Genève in oktober 2012 tijdens de conferentie van de geldschieters, wat vragen oproept over een mogelijke ernstige beperking van de persvrijheid; ».

« Cbis. considérant l'adoption par le parlement burundais le 19 avril 2013 de la nouvelle loi sur la presse et sa promulgation par le président Pierre Nkurunziza le 4 juin 2013; loi qui apparaît être en contradiction avec les obligations légales et internationales du Burundi, mais aussi avec les paroles tenues à Genève en octobre 2012 lors de la conférence des bailleurs, ce qui suscite certaines inquiétudes quant aux sérieuses restrictions qu'elle pourrait imposer à la liberté de la presse; ».


4) Mijnheer László Andor, Europees commissaris belast met Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei op 21 oktober 2010 dat de Commissie van mening was dat " het opleggen van een verblijfsvoorwaarde voor het toekennen van een studiefinanciering in tegenspraak lijkt met de toepasselijke Europese regelgeving inzake het vrije verkeer van werknemers omdat de kinderen van de grensarbeiders op die manier van dit voordeel worden uitgesloten" .

4) M. László Andor, commissaire européen chargé de l’Emploi, des Affaires sociales et de l’Inclusion, a dit le 21 octobre 2010 que la Commission estimait que « l’imposition d’une condition de domicile pour l’octroi d’un financement d’études semble être en contradiction avec la réglementation européenne applicable en matière de libre circulation des travailleurs, parce que de cette manière les enfants des travailleurs frontaliers sont exclus de cet avantage ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend hebben de diensten van de Centrale een zekere manoeuvreerruimte om zich te vergewissen van de identiteit van de consument maar vermits reeds sowieso naar het identiteitsdocument dient te worden gevraagd zoals bedoeld in artikel 2 van het ontwerp lijkt artikel 8 niet in tegenspraak te zijn met de verordening.

Il va de soi que les services de la Centrale ont une marge de manoeuvre pour s'assurer de l'identité du consommateur mais comme le document d'identité doit déjà être demandé comme visé à l'article 2 du projet, l'article 8 ne semble pas être en contradiction avec le règlement.


Artikel 13 van het ontwerp lijkt ook niet in tegenspraak te zijn met artikel 15 van de verordening dat het inzagerecht regelt.

L'article 13 du projet ne semble pas non plus être en contradiction avec l'article 15 du règlement qui règle le droit d'accès.


83. onderstreept dat de voor EPSO voorgestelde verhoging (+5,4% voor vastleggings- en betalingskredieten) in tegenspraak lijkt te zijn met de inspanningen van de Commissie om de administratieve uitgaven te beperken; verzoekt om meer informatie over de voorgestelde verhoging van de kredieten voor EPSO en over de uitbesteding door EPSO van belangrijke diensten;

83. souligne que l'augmentation proposée pour l'EPSO (+ 5,4 % en crédits d'engagement et de paiement) semble contredire les efforts déployés par la Commission pour réduire les dépenses administratives; demande plus d'informations sur l'augmentation proposée pour les crédits EPSO et sur l'externalisation de services essentiels par l'EPSO;


83. onderstreept dat de voor EPSO voorgestelde verhoging (+5,4% voor vastleggings- en betalingskredieten) in tegenspraak lijkt te zijn met de inspanningen van de Commissie om de administratieve uitgaven te beperken; verzoekt om meer informatie over de voorgestelde verhoging van de kredieten voor EPSO en over de uitbesteding door EPSO van belangrijke diensten;

83. souligne que l'augmentation proposée pour l'EPSO (+ 5,4 % en crédits d'engagement et de paiement) semble contredire les efforts déployés par la Commission pour réduire les dépenses administratives; demande plus d'informations sur l'augmentation proposée pour les crédits EPSO et sur l'externalisation de services essentiels par l'EPSO;


82. onderstreept dat de voor EPSO voorgestelde verhoging (+5,4% voor vastleggings- en betalingskredieten) in tegenspraak lijkt te zijn met de inspanningen van de Commissie om de administratieve uitgaven te beperken; verzoekt om meer informatie over de voorgestelde verhoging van de kredieten voor EPSO en over de uitbesteding door EPSO van belangrijke diensten;

82. souligne que l'augmentation proposée pour l'EPSO (+ 5,4 % en crédits d'engagement et de paiement) semble contredire les efforts déployés par la Commission pour réduire les dépenses administratives; demande plus d'informations sur l'augmentation proposée pour les crédits EPSO et sur l'externalisation de services essentiels par l'EPSO;


De rapporteur is van mening dat een daling van de vastleggingen voor "Concurrentievermogen, industriebeleid, innovatie en ondernemerschap" (hoofdstuk 02 02) met 0,9%, een verkeerd signaal afgeeft voor een zo breed en met name voor het MKB zo belangrijk hoofdstuk, dat in tegenspraak lijkt met de doelstellingen van het wetgevingsinitiatief voor kleine ondernemingen.

La rapporteure pour avis estime qu'une réduction de 0,9 % des engagements pour la compétitivité, la politique industrielle, l'innovation et l'esprit d'entreprise (02 02) n'est pas le bon message pour un chapitre aussi vaste et important, en particulier du point de vue des PME, et semble être en contradiction avec les objectifs de l'initiative "loi relative aux petites entreprises".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenspraak lijkt' ->

Date index: 2021-02-01
w