1° de aanvrager ermee akkoord te gaan om op eenvoudig verzoek van het Fonds met het Fonds enerzijds een conventionele hypotheek af te sluiten of aan het Fonds een hypothecair mandaat te geven, wat betreft de onroerende goederen die betrekking hebben op het project en de grond of het terrein waarop deze onroerende goederen zich bevinden, met behoud van de toepassing van de wettelijke hypotheek, vermeld in artikel 7bis, § 1, derde lid van het decreet van 23 februari 1994, en anderzijds een pandovereenkomst af te sluiten en het pand tegenstelbaar te maken met toepassing van artikel 27 van dit besluit;
1° le demandeur se déclare d'accord de conclure d'une part, sur simple demande du Fonds, une hypothèque conventionnelle avec le Fonds ou de donner au Fonds un mandat hypothécaire, en ce qui concerne les biens immobiliers se rapportant au projet et à la terre ou au terrain où se situent ces biens immobiliers, sans préjudice de l'application de l'hypothèque légale, visée à l'article 7bis, alinéa trois, du décret du 24 février 1994, et d'autre part, de conclure une convention de gage et de rendre opposable l'immeuble en application de l'article 27 du présent arrêté;