Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstelling met wat sommige sprekers hebben beweerd » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling met wat sommige sprekers hebben beweerd, meent de minister dat het schriftelijk examen voor beroepsbekwaamheid perfect is aangepast aan het ambt van magistraat. Dit examen omvat een verhandeling over een juridisch ontwerp, de opstelling van een rechterlijke beslissing op basis van processtukken en een dossier over rechtsleer en rechtspraak.

Contrairement à ce que certains orateurs ont soutenu, le ministre estime que l'épreuve écrite de l'examen d'aptitude professionnelle, qui comprend la rédaction d'une dissertation sur un sujet juridique et la rédaction d'une décision judiciaire sur base des pièces de procédure et d'un dossier de doctrine et de jurisprudence, est parfaitement adaptée à la fonction de magistrat.


Bovendien is uit de hoorzittingen die het Adviescomité heeft georganiseerd, eveneens gebleken dat het argument van oneerlijke concurrentie door een aantal betrokkenen werd weggeveegd. Dit in tegenstelling tot wat de verzekeringsinstellingen hebben beweerd.

De même, lors des auditions que le comité d'avis a organisées, un certain nombre de personnes concernées ont rejeté l'argument de la concurrence déloyale, et ce contrairement à ce que les organismes assureurs avaient prétendu.


Bovendien is uit de hoorzittingen die het Adviescomité heeft georganiseerd, eveneens gebleken dat het argument van oneerlijke concurrentie door een aantal betrokkenen werd weggeveegd. Dit in tegenstelling tot wat de verzekeringsinstellingen hebben beweerd.

De même, lors des auditions que le comité d'avis a organisées, un certain nombre de personnes concernées ont rejeté l'argument de la concurrence déloyale, et ce contrairement à ce que les organismes assureurs avaient prétendu.


Sommige sprekers hebben ons wegen aangereikt om in die opzet te slagen, steeds met oog voor de mogelijkheden: verschillende casussen overwegen en scenario's inbouwen, in samenspraak met de partners uit de gerechtelijke wereld en ook met de burgers die in contact komen met justitie.

Certains des intervenants nous ont proposé des voies pour nous atteler à cette tâche en gardant ouvert le champ des possibles : envisager différents cas de figure, élaborer des scénarios, en associant à ce travail les partenaires du monde judiciaire ou même les citoyens qui entrent en contact avec la justice.


In tegenstelling tot wat sommige media hebben gemeld is er geen sprake van een verjaring in dit dossier.

Contrairement à ce qu’ont déclaré certains médias, il n’est nullement question de prescription dans ce dossier.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in tegenstelling tot wat sommige sprekers geloven, ben ik ervan overtuigd dat het burgerinitiatief van begin af aan bedoeld was als instrument dat door de burgers kan worden gebruikt om de Commissie te verzoeken een voorstel te doen voor een wijziging van de Verdragen.

- (EN) Madame la Présidente, contrairement aux allégations de certains orateurs, à mes yeux, l’initiative citoyenne a toujours été conçue pour être exploitée par les citoyens afin qu’ils puissent inviter la Commission à proposer des amendements aux traités.


Tot slot wil ik u, enkel wat betreft de uiterlijke aspecten van de Iraanse revolutie, eraan herinneren dat de meest radicale en vijandige vormen van het islamisme ons bereiken vanuit andere landen dan Iran, in tegenstelling tot hetgeen sommige sprekers hebben gezegd.

Enfin, me prononçant ici exclusivement sur les aspects extérieurs de la révolution iranienne, je vous rappelle que les formes d’islamisme les plus radicales et les plus hostiles viennent chez nous d’autres pays que l’Iran, contrairement à ce qui a été dit par certains orateurs.


Hierbij zij meteen opgemerkt dat, in tegenstelling tot wat sommigen hebben beweerd, de richtlijn de eerbiediging van de integriteit van het menselijk lichaam niet opnieuw ter discussie wil stellen.

Il convient d'emblée d'observer que, contrairement à ce que certains ont pu affirmer, la directive n'entend pas remettre en cause le respect de l'intégrité du corps humain.


De tekst biedt, in tegenstelling tot wat sommige sprekers beweerden, juist een wettelijk kader voor de bescherming van de klanten.

Contrairement à ce qu'affirment certains intervenants, le texte offre précisément un cadre légal pour la protection des clients.


In tegenstelling tot wat sommige oppositieleden hebben verkondigd, was de apparentering helemaal geen rechtvaardig systeem.

Contrairement à ce qu'ont déclaré certains membres de l'opposition, l'apparentement n'était pas un système juste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling met wat sommige sprekers hebben beweerd' ->

Date index: 2022-08-29
w