Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstelling tot het borssele » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke maatregel garandeert ook, in tegenstelling tot een MIP, dat het recht de schade volledig wegneemt, waardoor de bedrijfstak van de Unie onmiddellijk wordt beschermd.

De plus, contrairement au PMI, une telle mesure garantit que le droit élimine complètement le préjudice et apporte, ce faisant, une protection immédiate à l'industrie de l'Union.


Zoals in de voorgaande jaren werd de academische sector gevolgd door advocatenkantoren met 13,58 % (in tegenstelling tot 11,30 % in 2011) en maatschappelijke organisaties (ngo’s, belangengroepen) met 10,32 % (in tegenstelling tot 8,59 % in 2011) van het totale aantal aanvragen.

Comme les années précédentes, viennent ensuite les cabinets d’avocats (13,58 % contre 11,30 % en 2011) et la société civile (ONG, groupes d'intérêt), qui représente 10,32 % du nombre total de demandes (contre 8,59 % en 2011).


Zo sluit ik bijvoorbeeld een samenwerking met Nederland niet uit, gelet op de nabijheid van het Borssele offshore windpark aan de Belgisch-Nederlandse grens.

Je n'exclus pas, par exemple, de collaboration avec les Pays-Bas, vu la proximité du parc éolien offshore Borssele à la frontière belgo-néerlandaise.


De veiling in Nederland van het windenergieproject Borssele werd binnengehaald door het Deense hernieuwbare-energiebedrijf Dong.

Aux Pays-Bas, c'est l'entreprise danoise Dong spécialisée dans les énergies renouvelables qui a remporté l'appel d'offres pour le projet d'énergie éolienne Borssele.


De focus ligt op de kerncentrales in het Nederlands-Belgische grensgebied (Borssele, Doel en Tihange).

L'accent est mis sur les centrales situées dans la zone frontalière belgo-néerlandaise (Borssele, Doel et Tihange).


De Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid is een onderzoek gestart naar de grensoverschrijdende informatie-uitwisseling en samenwerking tussen - in eerste instantie - Nederland en België over de kerncentrales in het grensgebied, met name Borssele, Doel en Tihange.

Le Onderzoeksraad voor Veiligheid néerlandais (Conseil néerlandais de sécurité) a lancé une enquête relative à l'échange transfrontalier d'informations et à la coopération transfrontalière entre - dans un premier temps - les Pays-Bas et la Belgique, au sujet des centrales nucléaires de la zone transfrontalière, à savoir Borssele, Doel et Tihange.


Voor de sites in Doel, Tihange, Mol-Dessel, Borssele en Chooz worden in een zone tot 20 km (voor IRE Fleurus zone tot 10 km) eromheen acties voorbereid, zoals schuilen, evacueren en gratis predistributie van stabiel jodiumtabletten bij gezinnen en collectiviteiten.

À l'intérieur ce ces zones, les différentes autorités et services d'intervention préparent les éventuelles mesures de protection de la population. Dans un périmètre de maximum 20 km autour des sites de Doel, Tihange, Mol-Dessel, Borssele et Chooz (et de 10 km maximum pour l'IRE de Fleurus), on prépare des actions, comme la mise à l'abri, l'évacuation et la distribution préalable gratuite de comprimés d'iode stable auprès des familles et des collectivités.


Het volstaat immers om op te merken dat het Gerecht in de zaak die tot het reeds aangehaalde arrest Meierhofer/Commissie heeft geleid, zelf de overlegging van aanvullende informatie heeft gelast, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geding dat, in tegenstelling tot de onderhavige zaak, niet een geweigerde toegang tot informatie betrof.

En effet, il suffit de relever que dans l’affaire qui a donné lieu à l’arrêt Meierhofer/Commission, précité, c’est le Tribunal lui-même qui a ordonné la production d’informations supplémentaires, au vu des circonstances particulières du litige, lequel ne portait pas, comme en l’espèce, sur un refus d’accès à des informations.


Hieruit volgt dat het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht, geen expliciete rechtsgrondslag bevat om een beschikking te geven waarbij één van de partijen wordt gelast om bij wijze van maatregel van instructie documenten over te leggen.

Il s’ensuit que le chapitre troisième du titre deuxième du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence du chapitre troisième du titre deuxième de celui du Tribunal, ne contient pas de base juridique explicite permettant de prendre une ordonnance enjoignant à l’une des parties de produire des documents à titre de mesure d’instruction.


Ofschoon het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot dat van het Gerecht, niet voorziet in de mogelijkheid om een maatregel van instructie vast te stellen waarbij partijen wordt gelast om documenten over te leggen, zou artikel 24 van het Statuut van het Hof, dat van toepassing is op het Gerecht voor ambtenarenzaken, laatstgenoemd Gerecht de mogelijkheid hebben geboden een dergelijke beschikking te geven, aangezien dat artikel onder meer bepaalt dat de rechter van de Unie partijen kan verzoeken alle stukken over te leggen en a ...[+++]

La Commission précise que, quand bien même le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence de celui du Tribunal, n’envisage pas la possibilité d’adopter une mesure d’instruction ordonnant aux parties au litige la production de documents, l’article 24 du statut de la Cour, applicable au Tribunal de la fonction publique, lui aurait permis d’adopter une telle ordonnance, cette disposition prévoyant, notamment, que le juge de l’Union peut demander aux parties de produire tous documents et de fournir toutes i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling tot het borssele' ->

Date index: 2023-06-22
w