Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HRLv
Handelsregister Leuven
KUL
Katholieke Universiteit
Katholieke Universiteit Leuven
Leuven

Vertaling van "tegenstelling tot leuven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Handelsregister Leuven | HRLv [Abbr.]

Registre du Commerce de Louvain | RCLv [Abbr.]


Katholieke Universiteit (te) Leuven | KUL [Abbr.]

Université Catholique de Louvain | UCL [Abbr.]


Katholieke Universiteit Leuven | KUL [Abbr.]

Université catholique de Leuven | Université catholique flamande de Louvain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet voorzien om een aparte dienst SPC Waals-Brabant op te richten omdat zich daar geen station bevindt dat kan beschouwd worden als prioritair actieterrein van SPC, in tegenstelling tot Leuven voor Vlaams-Brabant. 2. Met de nieuwe personeelsformatie (OT3) is SPC Vlaams-Brabant van 14 naar 20 inspecteurs geëvolueerd.

Il n'est pas prévu de créer un service SPC dans le Brabant-Wallon car il n'y a pas sur ce territoire de gare qui est considérée comme terrain d'action prioritaire de la SPC, contrairement à Louvain pour la SPC Brabant-Flamand. 2. Dans la nouvelle répartition du personnel, la SPC Brabant-Flamand a vu évoluer le nombre de ses inspecteurs de 14 à 20.


Alhoewel deze initiatieven in Gent en Leuven reeds bestonden vóór de uitbouw van de « algemene » palliatieve thuiszorgequipes op gang kwam, zijn ze, in tegenstelling tot deze laatste, nooit voor structurele steun van de overheid in aanmerking gekomen.

Même si ces initiatives à Gand et à Louvain existaient déjà avant la mise en place des équipes de soins palliatifs « généraux » à domicile, elles n'ont jamais bénéficié d'aucune aide structurelle de la part des pouvoirs publics, contrairement aux équipes en question.


Alhoewel deze initiatieven in Gent en Leuven reeds bestonden vóór de uitbouw van de « algemene » palliatieve thuiszorgequipes op gang kwam, zijn ze, in tegenstelling tot deze laatste, nooit voor structurele steun van de overheid in aanmerking gekomen.

Même si ces initiatives à Gand et à Louvain existaient déjà avant la mise en place des équipes de soins palliatifs « généraux » à domicile, elles n'ont jamais bénéficié d'aucune aide structurelle de la part des pouvoirs publics, contrairement aux équipes en question.


In de zesde plaats is het volgens de verzoekende partijen niet te verantwoorden dat kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde of Leuven, in tegenstelling tot andere kandidaten, voor de Senaat mogen kandideren en tegelijk voor de Kamer in een kieskring die niet die van hun woonplaats is, namelijk Brussel-Halle-Vilvoorde voor de Leuvenaars en Leuven voor de kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde (derde onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 2617).

En sixième lieu, on ne saurait justifier, aux yeux des parties requérantes, que des candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde ou de Louvain puissent, contrairement à d'autres candidats, poser leur candidature pour le Sénat et en même temps pour la Chambre, dans une circonscription électorale qui n'est pas celle de leur domicile, à savoir Bruxelles-Hal-Vilvorde pour les Louvanistes et Louvain pour les candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde (troisième branche du quatrième moyen dans l'affaire n 2617).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het derde onderdeel van het middel is gericht tegen artikel 6 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving in zoverre het nieuwe artikel 118, laatste lid, 1°, van het Kieswetboek tot gevolg heeft dat kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde of Leuven, in tegenstelling tot andere kandidaten, voor de Senaat mogen kandideren en tegelijk voor de Kamer in een kieskring die niet die van hun woonplaats is, namelijk Brussel-Halle-Vilvoorde voor de Leuvenaars en Leuven voor de kandidaten uit Brussel-Hal ...[+++]

La troisième branche du moyen est dirigée contre l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation électorale, en tant que le nouvel article 118, dernier alinéa, 1°, du Code électoral a pour effet que, contrairement aux autres candidats, les candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde ou de Louvain peuvent se présenter à la fois au Sénat et à la Chambre dans une circonscription électorale qui n'est pas celle de leur domicile, à savoir Bruxelles-Hal-Vilvorde pour les Louvanistes et Louvain pour ...[+++]


- de bepaling die de dienst die via het internet informatie verschaft over het netwerk waartoe een bepaald geografisch of niet geografisch nummer behoort onder de internet domeinnamen 1299.be, 1399.be, 1499.be en 1450.be brengt bleef behouden, om verschillende redenen : 1° in tegenstelling tot hetgeen het advies van de Raad van State stelt, laten enkel de domeinnamen (geviseerd in artikel 68, 18° van de wet van 21 maart 1991 en dus deeluitmakend van de nationale nummeringsruimte beheerd door het BIPT) toe om de (eind)gebruikers van internetdiensten te identificeren; IP-adressen daarentegen worden enkel gebruikt om oproepen naar een corr ...[+++]

- la disposition selon laquelle le service qui fournit des informations via internet sur le réseau auquel appartient un numéro gérographique ou un numéro non géographique donné sous les noms de domaine internet 1299.be, 1399.be, 1499.be et 1450.be a été maintenue pour différents raisons : 1° contrairement à ce que stipule l'avis du Conseil d'Etat, seuls les noms de domaine (visés à l'article 68, 18° de la loi du 21 mars 1991 et donc faisant partie de l'espace de numérotation nationale géré par l'IBPT) permettent d'identifier les utilisateurs (finals) des services internet; par contre, les adresses IP sont uniquement utilisées pour route ...[+++]


In artikel 1 van dat ontwerp staat het volgende vermeld: «De geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet die tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg behoren, vallen alleen onder de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven voor het gerechtelijk arrondissement van Leuven». 1. Waarom wordt in dat ontwerp van koninklijk besluit, in tegenstelling met het gedeeltelijk vernietigde besluit, de territoriale bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven beperkt tot het gerechtelijk arrondis ...[+++]

L'article 1er de ce projet dispose que les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt pour lesquelles les tribunaux de première instance sont compétents, relèvent de la seule compétence du tribunal de première instance de Louvain, pour l'arrondissement judiciaire de Louvain. 1. Pourquoi ce projet d'arrêté royal limite-t-il, contrairement à l'arrêté partiellement annulé, la compétence territoriale du tribunal de première instance de Louvain à l'arrondissement judiciaire de Louvain alors que l'annulation partielle par le Conseil d'État de l'arrêté royal du 25 ma ...[+++]


In artikel 1 van dat ontwerp staat het volgende vermeld: «De geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet die tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg behoren, vallen alleen onder de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven voor het gerechtelijk arrondissement Leuven». 1. Waarom wordt in dat ontwerp van koninklijk besluit, in tegenstelling met het gedeeltelijk vernietigde besluit, de territoriale bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven beperkt tot het gerechtelijk arrondisseme ...[+++]

L'article 1er de ce projet dispose que les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt pour lesquelles les tribunaux de première instance sont compétents, relèvent de la seule compétence du tribunal de première instance de Louvain, pour l'arrondissement judiciaire de Louvain. 1. Pourquoi ce projet d'arrêté royal limite-t-il, contrairement à l'arrêté partiellement annulé, la compétence territoriale du tribunal de première instance de Louvain à l'arrondissement judiciaire de Louvain alors que l'annulation partielle par le Conseil d'État de l'arrêté royal du 25 ma ...[+++]


5. De hoofdreden voor het aanleggen van vier sporen tussen Leuven en Brussel is voldoende capaciteit te creëren om zowel een hoogfrequent aanbod van snelle als van lokale treinen tussen beide steden te kunnen realiseren samen met hogesnelheidstreinen richting Duitsland. 6. De term station en stationsgebouw worden voorbehouden voor die plaatsen waar tickets verkocht worden, dit in tegenstelling tot «stopplaatsen» waar geen treintickets kunnen gekocht worden.

5. L'objectif principal de l'aménagement de quatre voies entre Louvain et Bruxelles est de créer une capacité suffisante pour pouvoir réaliser une offre très fréquente de trains tant rapides que locaux entre les deux villes, en plus des trains à grande vitesse en direction de l'Allemagne. 6. Les termes «gare» et «bâtiment de gare» sont réservés aux endroits où des tickets sont vendus et ce, par opposition aux «points d'arrêt» où aucun ticket de train n'est vendu.


Vooreerst vestig ik er de aandacht op dat, in tegenstelling tot wat het geacht lid doet uitschijnen, het koninklijk besluit van 30 augustus 1972 een specifieke directie van de gebouwen heeft opgericht die uitsluitend bevoegd is voor de gebouwen die gelegen zijn op het grondgebied van de huidige administratieve arrondissementen van Leuven en Halle-Vilvoorde.

Je souligne tout d'abord, contrairement à ce que laisse entendre l'honorable membre, que l'arrêté royal du 30 août 1972 a créé une direction des bâtiments spécifique compétente exclusivement pour les bâtiments situés sur le territoire des actuels arrondissements administratifs de Louvain et Hal-Vilvorde.




Anderen hebben gezocht naar : handelsregister leuven     katholieke universiteit leuven     katholieke universiteit leuven     leuven     tegenstelling tot leuven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling tot leuven' ->

Date index: 2023-04-09
w