Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstelling tot wat sommige leden beweren » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot wat sommige leden beweren over onderraamde begrotingen, zijn de begrotingstekorten zowel in 1994 als in 1995, voor alle overheden samen, lager uitgevallen dan oorspronkelijk voorzien.

Contrairement aux affirmations de certains membres selon lesquels les budgets auraient été sous-évalués, le déficit de l'ensemble des pouvoirs publics ont été inférieur aux prévisions, tant pour 1994 que pour 1995.


In tegenstelling tot wat sommige leden beweren over onderraamde begrotingen, zijn de begrotingstekorten zowel in 1994 als in 1995, voor alle overheden samen, lager uitgevallen dan oorspronkelijk voorzien.

Contrairement aux affirmations de certains membres selon lesquels les budgets auraient été sous-évalués, le déficit de l'ensemble des pouvoirs publics ont été inférieur aux prévisions, tant pour 1994 que pour 1995.


In tegenstelling tot wat sommige leden beweren, is het duidelijk dat het gros van de bevoegdheden van de Senaat de institutionele hervormingen zal betreffen.

Malgé ce que prétendent certains membres, il est clair que l'essentiel des compétences du Sénat aura trait aux réformes institutionnelles.


Terloops dient er op gewezen dat, in tegenstelling tot wat sommige leden beweren, de Regering een driemaandelijkse evaluatie houdt van de economische, sociale en politieke toestand in Zaïre.

Il convient de relever au passage que, contrairement à ce que prétendent certains membres, le Gouvernement évalue la situation économique, sociale et politique du Zaïre tous les trois mois.


Terloops dient er op gewezen dat, in tegenstelling tot wat sommige leden beweren, de Regering een driemaandelijkse evaluatie houdt van de economische, sociale en politieke toestand in Zaïre.

Il convient de relever au passage que, contrairement à ce que prétendent certains membres, le Gouvernement évalue la situation économique, sociale et politique du Zaïre tous les trois mois.


Overwegende dat de uitbating Raman, die geen cementfabriek is in tegenstelling tot wat sommige bezwaarindieners beweren, niet deel uitmaakt van de procedure voor de wijziging van het gewestplan; dat de hinder, met name van landschappelijke aard, die eventueel door dat bedrijf veroorzaakt wordt, onder de voorwaarden van zijn bedrijfsvergunning valt;

Considérant que l'exploitation Raman, qui n'est pas une cimenterie telle que le prétendent certains réclamants, est étrangère à la présente procédure de modification du plan de secteur; que les nuisances, notamment paysagères, éventuellement induites de cette exploitation, relèvent des conditions de son permis d'exploiter;


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, houden de bestreden bepalingen geen aanzienlijke vermindering in van het niveau van bescherming van de personen die een leefloon ontvangen en vanaf 2030 pas op de leeftijd van 67 jaar aanspraak zullen kunnen doen op het voordeel van de inkomensgarantie voor ouderen.

Contrairement à ce qu'affirment les parties requérantes, les dispositions attaquées ne réduisent pas de manière significative le niveau de protection des personnes qui perçoivent un revenu d'intégration et ne pourront, à partir de 2030, prétendre au bénéfice de la garantie de revenus aux personnes âgées qu'à l'âge de 67 ans.


Te dezen heeft, in tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, de door de twee verwijzende rechters aan het Hof voorgelegde vergelijking geen betrekking op het verschil tussen de twee soorten geschillenbeslechting, maar op het verschil in behandeling van, enerzijds, de rechtspersonen aan wie sommige bijzondere wetten een vorderingsrecht inzake een collectief belang voor de gewone rechtscolleges toekennen en, anderzijds, de OBFG, die, in de interpretatie die die rechters aan artikel 495 van het Gerechtelijk Wet ...[+++]

En l'espèce, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la comparaison soumise à la Cour par les deux juges a quo ne porte pas sur la différence entre les deux contentieux mais sur la différence de traitement entre, d'une part, les personnes morales à qui certaines lois particulières donnent un droit d'action d'intérêt collectif devant les juridictions judiciaires et, d'autre part, l'OBFG qui, dans l'interprétation de l'article 495 du Code judiciaire retenue par ces juges, ne pourrait être titulaire d'un même droit d'ac ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 SEPTEMBER 2017 - . - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen en voor kapitalisatie betreft, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid en van het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling van het aantal leden van bepaalde parita ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 SEPTEMBRE 2017 - . - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires et de capitalisation, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence et l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de certaines commissions paritaires (1)


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en ce qui concerne le calcul de la pension, elle opère une distinction entre, d'une part, les personnes qui bénéficient d'une allocation en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 1976 « réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstelling tot wat sommige leden beweren' ->

Date index: 2022-06-22
w