Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "tegenstrijdige bepalingen zouden " (Nederlands → Frans) :

Indien die opmerking gegrond is, dan zou het tegenstrijdig zijn om de commissie een tekst te laten goedkeuren waarin bepalingen zouden kunnen staan die het recht op een eerlijk proces schenden.

Si cette remarque est fondée, il serait paradoxal que la commission adopte un texte qui pourrait comporter des dispositions violant le droit à un procès équitable.


Indien die opmerking gegrond is, dan zou het tegenstrijdig zijn om de commissie een tekst te laten goedkeuren waarin bepalingen zouden kunnen staan die het recht op een eerlijk proces schenden.

Si cette remarque est fondée, il serait paradoxal que la commission adopte un texte qui pourrait comporter des dispositions violant le droit à un procès équitable.


3. a) Is het juridisch mogelijk om de eed van trouw aan twee grondwetten af te leggen? b) Welke grondwet primeert indien er tegenstrijdige bepalingen zouden zijn in de afgelegde eden?

3. a) Est-il juridiquement possible de jurer obéissance à deux constitutions? b) Quelle constitution prime en cas de dispositions contradictoires dans les serments prêtés?


Art. 2. Alle vorige bepalingen die tegenstrijdig met dit besluit zouden kunnen zijn, worden opgeheven.

Art. 2. Toutes les dispositions antérieures, contraires au présent arrêté sont abrogées.


Art. 2. Alle vorige bepalingen die tegenstrijdig met dit besluit zouden zijn, worden opgeheven.

Art. 2. Toutes dispositions antérieures, contraires au présent arrêté, sont abrogées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Art. 2. Alle vorige bepalingen die tegenstrijdig zouden zijn met dit besluit worden opgeheven.

Art. 2. Toutes dispositions antérieures, contraires au présent arrêté sont abrogées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstrijdige bepalingen zouden' ->

Date index: 2021-04-15
w