Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steekproefeenheden met overlappingen

Vertaling van "tegenstrijdigheden en overlappingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


steekproefeenheden met overlappingen

sondage avec recouvrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn EU-regels en afspraken tussen EU-landen die ervoor moeten zorgen dat EU-financiering doelmatig ingezet wordt en tegenstrijdigheden en overlappingen zoveel mogelijk beperkt worden.

Des règles ont été élaborées au niveau de l’UE et des accords entre les pays de l’UE ont été conclus pour veiller à l’utilisation efficace du financement de l’UE et ainsi à minimiser les chevauchements et les incohérences.


Er zijn EU-regels en afspraken tussen EU-landen die ervoor moeten zorgen dat EU-financiering doelmatig ingezet wordt en tegenstrijdigheden en overlappingen zoveel mogelijk beperkt worden.

Des règles ont été élaborées au niveau de l’UE et des accords entre les pays de l’UE ont été conclus pour veiller à l’utilisation efficace du financement de l’UE et ainsi à minimiser les chevauchements et les incohérences.


Op het vlak van de rechten en vrijheden bestaan er tussen de bepalingen van het EVRM en die van de Grondwet ongetwijfeld een aantal tegenstrijdigheden en overlappingen.

Sur le plan des droits et libertés, il existe sans conteste un certain nombre de contradictions et de chevauchements entre les dispositions de la CEDH et celles de la Constitution.


Er zijn EU-regels en afspraken tussen EU-landen die ervoor moeten zorgen dat EU-financiering doelmatig ingezet wordt en tegenstrijdigheden en overlappingen zoveel mogelijk beperkt worden.

Des règles ont été élaborées au niveau de l’UE et des accords entre les pays de l’UE ont été conclus pour veiller à l’utilisation efficace du financement de l’UE et ainsi minimiser les chevauchements et les incohérences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers zaak om dubbel werk, overlappingen en mogelijke tegenstrijdigheden te vermijden en in plaats daarvan synergieën en complementariteit met andere initiatieven in het licht te stellen.

Cet exercice doit permettre d'éviter les doublons, les chevauchements et les conflits potentiels, et à l'inverse mettre en évidence des synergies et des complémentarités avec d'autres initiatives.


In dat verslag wordt een systematisch overzicht geboden van de inhoud van deze referentiedocumenten en wordt nagegaan waar eventueel sprake is van overlappingen, tegenstrijdigheden of lacunes in de voor de toetsing benodigde kennisbasis.

Ce rapport a permis d'examiner de façon systématique le contenu de ces documents de référence en repérant les éventuels recoupements, contradictions et lacunes dans les connaissances nécessaires au réexamen.


4.3 De rapportagevereisten zijn stukje bij beetje uitgebreid en vertonen enkele overlappingen, lacunes en tegenstrijdigheden.

4.3 Les diverses exigences en matière de déclaration ont été élaborées au coup par coup, au fil du temps, et comportent superpositions, lacunes et incohérences.


Deze maatregelen versterken elkaar wederzijds. Alvorens wetgeving te vereenvoudigen, worden de effecten impact ervan beoordeeld en wordt onderzocht hoe de administratieve lasten kunnen worden gereduceerd. Overlappingen en tegenstrijdigheden worden opgespoord en weggewerkt. Bij de ontwikkeling van het beleid en van de wetgeving alsook bij de evaluatie en eventuele aanpassing ervan wordt meer aandacht besteed aan tenuitvoerleggingskwesties. Het is niet de bedoeling te dereguleren, maar wel om op optimale wijze te komen tot regelgeving van hoge kwaliteit.

Ces actions se renforcent mutuellement. Avant de simplifier la législation, son impact est évalué de même que les moyens de réduire les charges administratives. Les doubles emplois et les incohérences sont détectés et corrigés. Les problèmes de mise en œuvre sont examinés avec plus de soin lors de la conception des politiques et des réglementations ainsi que de leur réexamen et de leur modification éventuelle. Cet exercice consiste à produire des réglementations de grande qualité de la meilleure manière possible, et non à déréglementer.


- de samenhang van het acquis versterken: er zijn een aantal opmerkingen ontvangen over overlappingen, onvoldoende coördinatie of vermeende tegenstrijdigheden in stukken EU-wetgeving.

- renforcement de la cohérence de l'acquis communautaire: une série de commentaires portent sur les doubles emplois, l'insuffisance de la coordination ou les incohérences supposées de certains textes législatifs de l'UE.


De conclusies omtrent het nut van de bewustmakingscampagnes van de federale overheid en hun eventuele overlappingen of tegenstrijdigheden zijn zinloos.

Les conclusions relatives à l'utilité des campagnes de sensibilisation de l'autorité fédérale et à leurs éventuels chevauchements ou contradictions sont dépourvues de sens.




Anderen hebben gezocht naar : steekproefeenheden met overlappingen     tegenstrijdigheden en overlappingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstrijdigheden en overlappingen' ->

Date index: 2024-11-08
w