Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Tegenstrijdigheid
Tegenstrijdigheid van
Tegenstrijdigheid van belangen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tegenstrijdigheid is tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




tegenstrijdigheid van (streef)doelen

conflit d'objectifs


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ofwel zijn de redenen die het personeelslid heeft aangebracht ter ondersteuning van zijn verzoek tot machtiging volslagen vreemd aan het fenomeen dat de ministeriële machtiging rechtvaardigt, waardoor er geen tegenstrijdigheid is tussen de weigering van de politionele overheid en de ministeriële machtiging, aangezien beide beslissingen twee verschillende situaties betreffen;

- soit les motifs qu'invoquait le membre du personnel à l'appui de sa demande d'autorisation étaient tout à fait étrangers au phénomène justifiant l'autorisation ministérielle et il n'y a donc pas de contradiction entre le refus de l'autorité policière et l'autorisation du ministre puisque ces deux décisions visent deux situations différentes;


3. Het Rekenhof wijst er eveneens op dat er een tegenstrijdigheid bestaat tussen artikel 73, §1 van de Spoorcodex en artikel 14 van het koninklijk besluit van 22 juni 2011, dat als een uitvoeringsbesluit van de wet moet worden beschouwd.

3. La Cour des comptes relève également une contradiction entre l'article 73, § 1er, du code ferroviaire et l'article 14 de l'arrêté royal du 22 juin 2011, qu'il faut considérer comme un arrêté d'exécution de la loi.


2. Kan u de tegenstrijdigheid ophelderen tussen uw uitspraken en die van Elia over de naar voren geschoven cijfers en het door u vermelde positieve globale effect van het aanvullende vermogen van 1.000 MW: zijn dit nieuwe gegevens of niet?

2. J'aimerais que vous puissiez aussi réconcilier les propos d'Elia avec les vôtres quant à l'aspect neuf (ou non) des chiffres avancés et de l'effet global positif de 1000 MW supplémentaires que vous annonciez.


* Welbewust een debat starten over de politieke tegenstrijdigheid tussen het immigratiebeleid van de Europese Unie en de bereidheid tot het bestrijden van racisme.

* Mieux concilier certains volets de la politique d'immigration de l'Union européenne et la volonté de lutter contre la xénophobie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen tegenstrijdigheid tussen dit cijfer en de cijfers van Navetteurs.be, welke betrekking hebben op de spitsuren, op een heel beperkte periode en op slechts enkele lijnen.

Ce chiffre n'est pas en contradiction avec les chiffres de Navetteurs.be lesquels concernent les heures de pointe, sur une période très limitée de temps et seulement quelques lignes.


3. Naar mijn mening is er geen tegenstrijdigheid tussen artikel 73, §1 van de spoorcodex en artikel 14 van het koninklijk besluit van 22 juni 2011.

3. Il n'y a, selon mon opinion, pas de contradiction entre l'article 73, §1er, du code ferroviaire et l'article 14 de l'arrêté royal du 22 juin 2011.


In een interview met het dagblad La Libre Belgique, verschenen op 21 december 2015, wordt burgemeester Mayeur geconfronteerd met de tegenstrijdigheid tussen zijn en uw beweringen.

Dans un entretien accordé au quotidien La Libre Belgique et publié le 21 décembre 2015, le bourgmestre Mayeur est confronté à cette contradiction.


Ten slotte is er volgens de Commissie geen tegenstrijdigheid tussen de door haar aangevoerde niet-ontvankelijkheid en het feit dat de president van het Gerecht heeft geoordeeld dat verzoekster in aanmerking komt voor rechtsbijstand.

Enfin, la Commission estime qu’il n’y a pas de contradiction entre l’irrecevabilité qu’elle soulève et le fait que la requérante se soit vu accorder l’aide judiciaire par le président du Tribunal.


Wanneer een tegenstrijdigheid wordt vastgesteld tussen de doorgestuurde gegevens en de overeenkomstige gegevens in het ontvangende systeem of wanneer dergelijke informatie niet beschikbaar is en dit aanleiding geeft tot corrigerende maatregelen bij de ontvangst van de volgende gegevens voor eerste coördinatie, wordt een passend werkstation belast met de oplossing van deze tegenstrijdigheid.

Si une divergence est constatée entre les données transmises et les données correspondantes dans le système recevant, ou si aucune information n’est disponible, ce qui nécessiterait une action corrective à la réception des données de coordination initiale, cette divergence est communiquée à un poste de travail approprié en vue de sa résolution.


6. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om elke tegenstrijdigheid te vermijden tussen de inhoud van de overeenkomstig lid 4 openbaar gemaakte tekst en die van het register of van het dossier.

6. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour éviter toute discordance entre la teneur de la publicité effectuée en application du paragraphe 4 et celle du registre ou du dossier.


w