Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Tegenstrijdigheid
Tegenstrijdigheid van
Tegenstrijdigheid van belangen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tegenstrijdigheid tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




tegenstrijdigheid van (streef)doelen

conflit d'objectifs


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen tegenstrijdigheid tussen dit cijfer en de cijfers van Navetteurs.be, welke betrekking hebben op de spitsuren, op een heel beperkte periode en op slechts enkele lijnen.

Ce chiffre n'est pas en contradiction avec les chiffres de Navetteurs.be lesquels concernent les heures de pointe, sur une période très limitée de temps et seulement quelques lignes.


3. Naar mijn mening is er geen tegenstrijdigheid tussen artikel 73, §1 van de spoorcodex en artikel 14 van het koninklijk besluit van 22 juni 2011.

3. Il n'y a, selon mon opinion, pas de contradiction entre l'article 73, §1er, du code ferroviaire et l'article 14 de l'arrêté royal du 22 juin 2011.


In geval van tegenstrijdigheid tussen het Marktreglement en de Marktprocedures heeft het Marktreglement voorrang.

En cas de contradiction entre le Règlement de Marché et les Procédures de Marché, le Règlement de Marché prévaut.


In een interview met het dagblad La Libre Belgique, verschenen op 21 december 2015, wordt burgemeester Mayeur geconfronteerd met de tegenstrijdigheid tussen zijn en uw beweringen.

Dans un entretien accordé au quotidien La Libre Belgique et publié le 21 décembre 2015, le bourgmestre Mayeur est confronté à cette contradiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van mijn jongste vraag over dit onderwerp hebt u verklaard dat u de tegenstrijdigheid tussen het dispositief van het koninklijk besluit van 7 april 2005 en de bijlage bij dat besluit, die voortvloeit uit een materiële fout in die twee teksten, wilde opheffen.

Lors de ma dernière intervention à ce sujet, vous avez répondu vouloir "solutionner la contradiction qui existe entre le dispositif de l'arrêté royal du 7 avril 2005 et son annexe à cause de l'erreur matériel entre ces deux textes".


De heer Wille stelt vast dat de heer Bäck het onderscheid maakt tussen de integratie in de wereld van de tewerkstelling en de globale integratie maar er is een duidelijke tegenstrijdigheid tussen de cijfers van de dalende participatie in de twee landen (Zweden en Noorwegen).

M. Wille constate que M. Bäck fait la distinction entre l'intégration dans le monde de l'emploi et l'intégration globale mais il y a une nette contradiction entre les chiffres de la baisse de participation dans les deux pays (Suède et Norvège).


De voorzitter ziet geen tegenstrijdigheid tussen artikel 123 en het nieuwe artikel 11bis, dat er enkel op gericht is een algemeen beginsel van paritaire samenstelling binnen de regeringen vast te leggen.

Le président ne voit aucune contradiction entre l'article 123, d'une part, et, d'autre part, l'article 11bis nouveau qui se bornerait à énoncer un principe général de mixité des gouvernements.


2. Overweegt u maatregelen om een oplossing te bieden in geval van tegenstrijdigheid tussen de wet van 1980 en de Grondwet?

2.En cas de contradiction entre la loi de 1980 et la Constitution, envisagez-vous de prendre des mesures pour y remédier ?


De delicate problematiek van de interseksualiteit, waarbij er sprake is van een tegenstrijdigheid tussen de onderscheiden lichamelijke geslachtskenmerken en waardoor het bepalen van het geslacht op basis van de fysieke kenmerken onduidelijk is, is recent door de gewijzigde wetgeving in Duitsland onder de aandacht gekomen.

Récemment, la modification de la législation en Allemagne a attiré l'attention sur la délicate problématique de l'intersexualité, où il est question d'une contradiction entre les différentes caractéristiques sexuelles physiques et où il est de ce fait difficile de déterminer le sexe sur la base des caractéristiques physiques.


Bijgevolg bestaat er geen tegenstrijdigheid tussen de wet van 18 juli 2001 en de wetsbepalingen aangehaald door het geachte lid.

Il n'y a donc pas de contradiction entre la loi du 18 juillet 2001 et les dispositions légales visées par l'honorable membre.


w