Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenwoordig beseft men echter " (Nederlands → Frans) :

Tegenwoordig beseft men echter dat deze drie soorten kapitaal slechts deels het economische groeiproces bepalen, omdat ze geen rekening houden met de manier waarop interactie plaatsvindt tussen de economische actoren en waarop zij zichzelf organiseren om groei en ontwikkeling tot stand te brengen.

Il est aujourd'hui reconnu que ces trois types de capital ne déterminent qu'en partie le processus de la croissance économique du fait qu'ils embrassent la façon dont les acteurs économiques interagissent et s'organisent afin d'engendrer de la croissance et du développement.


Men heeft echter beseft dat de door de Senaat aangenomen tekst ertoe zou leiden dat die redenen aan de operator zouden worden meegedeeld.

On s'est cependant rendu compte que le texte adopté par le Sénat aurait pour conséquence que la motivation serait communiquée à l'opérateur.


Men geeft tegenwoordig echter toe dat homokoppels net zoveel problemen en scheidingen kennen als andere koppels.

On reconnaît aujourd'hui que les mariages homosexuels sont, autant que d'autres, sujets au risque de problèmes et de divorce.


Men heeft echter beseft dat de door de Senaat aangenomen tekst ertoe zou leiden dat die redenen aan de operator zouden worden meegedeeld.

On s'est cependant rendu compte que le texte adopté par le Sénat aurait pour conséquence que la motivation serait communiquée à l'opérateur.


Vroeger was alles wat er in de Sovjetunie gebeurde voor ons een bron van ideologische druk; tegenwoordig gaat het echter in hoofdzaak om handel tegen de achtergrond van de absolute vrijheid van de mens.

Auparavant, nous ressentions tous les événements en Union soviétique comme une pression idéologique, tandis que nous parlons désormais commerce dans des conditions d’absolue liberté individuelle.


Als men het in academische kringen tegenwoordig echter érgens over eens is, is het wel dat de huidige financiële crisis zonder de euro voor Europa veel zwaardere gevolgen zou hebben gehad.

Toutefois, s'il existe un consensus aujourd'hui dans le monde universitaire, c'est bien celui selon lequel, sans l'euro, la crise financière aurait été bien pire pour l'Europe.


14. beseft dat biometrische kenmerken in theorie effectieve persoonlijke identificatiemiddelen zijn, omdat men ervan uitgaat dat de gemeten kenmerken voor ieder persoon uniek zijn; onderstreept echter dat biometrische kenmerken nooit absoluut betrouwbaar zijn en niet in alle gevallen accuraat; wijst er daarom op dat er te allen tijde in uitwijkprocedures moet worden voorzien en dat de risicoprofielen beter moeten worden uitgewerkt;

14. reconnaît que la biométrie offre, en théorie, des éléments d'identification personnels performants car les caractéristiques mesurées sont censées être uniques pour chaque personne; souligne toutefois que la fiabilité de la biométrie n'est jamais absolue et que cette technique n'est pas précise dans tous les cas; signale, par conséquent, que des procédures de rechange devraient être prévues à tout moment et que les profils de risque devraient être élaborés de manière plus précise;


1. beseft dat de verandering van het klimaat verder voortschrijdt en dat deze door de mens wordt veroorzaakt; dit betekent dat aanpassing aan de stijgende gemiddelde temperatuur op aarde noodzakelijk is; onderstreept echter dat er krachtere maatregelen nodig zijn om de gevolgen van klimaatverandering af te zwakken;

1. considère que le changement climatique se manifeste déjà et qu'il trouve son origine dans l'activité humaine; estime qu'une adaptation à l'augmentation de la température moyenne globale est de ce fait nécessaire; souligne cependant la nécessité de mesures plus strictes visant à réduire les effets du changement climatique;


Men beseft thans echter steeds meer dat het milieu en de regionale ontwikkeling elkaar aanvullen : - Het feit dat het milieu zelf een belangrijke factor voor de regionale ontwikkeling is, wordt vaak over het hoofd gezien of onderschat.

Cependant, le caractère complémentaire de l'environnement et du développement régional devient de plus en plus évident: - Le fait que l'environnement lui-même soit un facteur important pour le développement régional est fréquemment ignoré ou sous-estimé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenwoordig beseft men echter' ->

Date index: 2022-09-14
w