Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen

Vertaling van "tegoeden die aldus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze tegoeden die aldus werden vastgelegd zullen dan worden overgedragen aan de pensioeninstelling bij wie elke begunstigde van deze lopende prestaties is aangesloten en die deze prestaties zal uitvoeren op basis van de overgedragen tegoeden.

Ces avoirs ainsi déterminés seront alors transférés à l'organisme de pension auquel est affilié chaque bénéficiaire de ces prestations en cours, qui exécutera ces prestations en fonction des avoirs transférés.


Aldus wordt de perimeter van instellingen die dienen te consolideren automatisch bijgewerkt en worden de beschikbare gelden op zicht, de tegoeden en de leningen van de Federale Staat en van de instellingen van de federale overheidssector, in de zin van het ESR, geconsolideerd.

De cette manière, le périmètre des organismes devant consolider, est automatiquement mis à jour et les disponibilités à vue, avoirs et emprunts de l'État fédéral et des organismes du secteur des administrations publiques fédérales au sens du SEC sont consolidés


Deze tegoeden die aldus werden vastgelegd zullen dan worden overgedragen aan de pensioeninstelling bij wie elke begunstigde van deze lopende prestaties is aangesloten en die deze prestaties zal uitvoeren in functie van de overgedragen tegoeden.

Ces avoirs ainsi déterminés seront alors transférés à l'organisme de pension auquel est affilié chaque bénéficiaire de ces prestations en cours, qui exécutera ces prestations en fonction des avoirs transférés.


Er zouden dan sancties tegen hen kunnen worden genomen, aldus Mattis, en hun tegoeden zouden bevroren kunnen worden.

Selon lui, cela permettrait de prendre des sanctions contre eux, et de geler leurs avoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus kunnen de bemiddelaars een analyse maken van de geldende wetgevingen wat betreft het recht op terugvordering van bij een derde bemiddelaar gedeponeerde tegoeden en de insolventieprocedures die tegen deze derde bemiddelaar kunnen worden geopend, en dit zowel in het licht van de geldende internationaal privaatrechtelijke regels als van de materieelrechtelijke regels.

C'est ainsi que les intermédiaires peuvent procéder à une analyse des législations applicables concernant le droit de recouvrer les avoirs déposés auprès d'un intermédiaire tiers et les procédures d'insolvabilité susceptibles d'être ouvertes à son encontre, à la fois sous l'angle des règles de droit international privé et des règles de droit matériel applicables.


6. vraagt de Raad onverwijld te reageren en restrictieve maatregelen te treffen, zoals het niet meer verstrekken van visa aan of het bevriezen van tegoeden van degenen die verantwoordelijk zijn voor de ambtsmisbruiken tijdens de verkiezingscampagne en de intimidatie en repressie ten aanzien van de oppositie, inclusief gerechtelijke instanties en politieambtenaren, en aldus het regime verder te isoleren zonder de bevolking te schade ...[+++]

6. demande au Conseil de réagir sans délai et d'adopter des mesures restrictives, telles que l'interdiction de visa et le gel des avoirs à l'égard des auteurs, y compris aux niveaux judiciaire et policier, des abus menés pendant la campagne électorale ainsi que du harcèlement et de la répression des forces d'opposition, de manière à renforcer l'isolement du régime sans porter atteinte à la population;


3. Daarnaast worden thans op Europees niveau twee nieuwe instrumenten uitgewerkt die respectievelijk de nieuwe Bijzondere Aanbeveling IX van de Financiële Actiegroep over geldkoeriers en Bijzondere Aanbeveling Vil over geldtransfers in Europees recht zullen omzetten en aldus het bestaande arsenaal (preventief luik en verplichtingen inzake de bevriezing van tegoeden van vermeende terroristen) zullen aanvullen.

3. En outre, deux nouveaux instruments font l'objet d'importantes discussions au niveau européen et compléteront les mesures existantes (volet préventif et obligations relatives au gel des avoirs de terroristes présumés), lis transposeront respectivement la nouvelle Recommandation Spéciale IX du Groupe d'action financière sur le contrôle des mouvements d'espèces aux frontières et la Recommandation Spéciale VII sur les virements électroniques.


20. beveelt aan ervoor te zorgen dat de burgers reeds vroegtijdig, vanaf de herfst in 2001, hun tegoeden aan contant geld op eurospaarbankboekjes storten of vanaf 15 december eurostarterkits aanschaffen om aldus te voorkomen dat in de eerste dagen van 2002 een enorme druk vanwege de vele wisseltransacties ontstaat;

20. recommande d'oeuvrer afin de réduire l'afflux d'opérations d'échange qui auront lieu dans les premiers jours de l'année 2002, en incitant les citoyens à se séparer dès l'automne 2001 de leurs avoirs en espèces par des versements sur un livret d'épargne en euros ou à compter du 15 décembre par l'achat d'un porte-monnaie de base en euros;




Anderen hebben gezocht naar : aldus gewezen     tegoeden die aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegoeden die aldus' ->

Date index: 2023-09-27
w