Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast trainingshulpmiddel voor tekenen
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Sjabloon voor grondplan creëren
Sjabloon voor grondplan maken
Sjabloon voor grondplan tekenen
Sjabloon voor plattegrond tekenen
Tekenen voor een geïnstalleerd systeem
Uiterlijk op ...
Voor aval tekenen
Voor de vennootschap tekenen
Voor ontvangst tekenen

Vertaling van "tekenen en onverwijld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

surveiller les signes de base des patients


sjabloon voor grondplan tekenen | sjabloon voor plattegrond tekenen | sjabloon voor grondplan creëren | sjabloon voor grondplan maken

réaliser un gabarit pour un plan de sol






voor de vennootschap tekenen

avoir la signature sociale




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


aangepast trainingshulpmiddel voor tekenen

dispositif d’aide à l’apprentissage du dessin


tekenen voor een geïnstalleerd systeem

gérer l'approbation d'un système installé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de nieuwe verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten en roep de regering van Mali op te onderzoeken wie binnen alle strijdende partijen verantwoordelijk was voor oorlogsmisdaden tijdens het gewap ...[+++]

63. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées réalisées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission "Vérité, justice et réconciliation"; demeure préoccupé par la poursuite de la détérioration de la situation en matière de sécurité et par la poursuite de l'utilisation et du recrutement d'enfants soldats, et invite le gouvernement du Mali à enquêter sur tous les belligérants qui se sont rendus coupables ...[+++]


Na de inwerkingtreding van deze wijziging worden de senatoren die op dat ogenblik lid zijn van de commissie, onverwijld uitgenodigd het document bedoeld in artikel 1, 1º, te tekenen of om ontslag te nemen uit de commissie.

Après l'entrée en vigueur de cette modification, les sénateurs qui sont à ce moment membres de la commission, seront invités sans délai à signer le document visé à l'article 1 , 1º, ou à se démettre de la commission.


2. Ieder die in de tribunes de orde stoort of tekenen van goed- of afkeuring geeft, wordt onmiddellijk verwijderd, en, indien daartoe grond bestaat, onverwijld voor de bevoegde overheid gebracht.

2. Toute personne qui trouble l'ordre ou qui donne des marques d'approbation ou d'improbation dans les tribunes en est immédiatement expulsée. Elle est traduite sans délai, s'il y a lieu, devant l'autorité compétente.


2. Ieder die in de tribunes de orde stoort of tekenen van goed- of afkeuring geeft, wordt onmiddellijk verwijderd, en, indien daartoe grond bestaat, onverwijld voor de bevoegde overheid gebracht.

2. Toute personne qui trouble l'ordre ou qui donne des marques d'approbation ou d'improbation dans les tribunes en est immédiatement expulsée. Elle est traduite sans délai, s'il y a lieu, devant l'autorité compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de gerechtigde weigert vorenbedoeld formulier te tekenen, wordt dit formulier hem onverwijld ter post aangetekend toegezonden.

Si le titulaire refuse de signer la formule visée ci-dessus, elle lui est envoyée sans délai sous la formalité de la recommandation à la poste.


– gezien de boodschap van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties op 30 mei 2008, waarin hij landen aanmoedigt deze belangrijke overeenkomst onverwijld te tekenen en te ratificeren en waarin hij aangeeft zich te verheugen op snelle inwerkingtreding ervan,

– vu le message du Secrétaire général des Nations unies du 30 mai 2008, appelant les États à signer et ratifier cet accord important au plus vite et exprimant le souhait de voir cette convention entrer rapidement en vigueur,


Bijgevolg moet de aanbestedende overheid, voor de overheidsopdrachten die tot het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 behoren en waarvan het geraamde bedrag exclusief BTW het in de artikelen 1, 27 en 53 van dit besluit bedoelde bedrag bereikt, niet alleen alle inschrijvers onverwijld op de hoogte brengen van de beslissing, maar vóór de gunning van de opdracht ook een termijn vastleggen die de inschrijvers, van wie de offerte niet werd gekozen, de mogelijkheid biedt de aanbestedende overheid vragen te stellen over de motivering van de beslissing en, indien ze van mening zijn dat deze beslissing hen benadeelt, bero ...[+++]

Il en résulte que pour les marchés publics régis par l'arrêté royal du 8 janvier 1996 dont le montant estimé HTVA atteint le montant prévu aux article 1, 27 et 53 de cet arrêté, le pouvoir adjudicateur doit non seulement informer dans les moindres délais tous les soumissionnaires de la décision mais également prévoir, avant la conclusion du marché, un délai pour permettre aux soumissionnaires dont l'offre n'a pas été choisie d'interroger le pouvoir adjudicateur sur la motivation de la décision et d'introduire, s'ils estiment être lésés par cette décision, un recours auprès d'une juridiction.


Ik hoop dat alle lidstaten dit nieuwe Handvest zullen tekenen en onverwijld volledig zullen toepassen.

J'espère que tous les États membres signeront et appliqueront cette nouvelle Charte dans l'intégralité de ses dispositions dans les plus brefs délais.


Indien de gerechtigde evenwel weigert vorenbedoeld formulier te tekenen, waarbij de datum van einde van de arbeidsongeschiktheid wordt bevestigd, wordt dit formulier hem onverwijld ter post aangetekend toegezonden.

Toutefois, si le titulaire refuse de signer la formule visée ci-dessus, confirmant la date de fin d'incapacité de travail, elle lui est envoyée sans délai sous la formalité de la recommandation à la poste.


In dat geval nodigt de sociale verzekeringskas de aanvrager onverwijld uit om binnen de dertig dagen een inlichtingsformulier behoorlijk in te vullen, te tekenen en terug te sturen, dat conform is met het model vastgesteld door de Minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft.

Dans ce cas, la caisse d'assurances sociales invite immédiatement le demandeur .d-ment compléter, signer et lui renvoyer dans les trente jours un formulaire de renseignements conforme au modèle établi par le Ministre ayant le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions.


w