Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHIM
Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen
Blad met tekeningen
Datum van indiening van de tekeningen
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen
Het laten weiden in zee
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Originele tekeningen creëren
Originele tekeningen maken
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Vertaling van "tekeningen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

date de production des dessins


originele tekeningen creëren | originele tekeningen maken

créer des dessins originaux


Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en Modellen) | BHIM [Abbr.]

Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI [Abbr.]


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen

loi uniforme Benelux en matière de dessins ou modèles


Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen

Bureau Benelux des dessins ou modèles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Dienst kan verzoeken dat binnen de termijn die hij vaststelt, alle vereiste informatie en documenten alsook, in voorkomend geval, voldoende tekeningen of foto's worden verstrekt om de uitvoering van het technische onderzoek toe te laten.

L'Office peut demander la fourniture, dans le délai qu'il impartit, de toutes informations et de tous documents nécessaires, ainsi que, le cas échéant, de dessins ou de photographies suffisants pour permettre l'exécution de l'examen technique.


De bepalingen van deze Akte laten onverlet de toepassing van een ruimere bescherming die kan worden toegekend door de wetgeving van een Verdragsluitende Partij en doen op geen enkele wijze afbreuk aan de bescherming die door internationale verdragen en overeenkomsten inzake auteursrecht wordt verleend aan werken van kunst en werken van kunstnijverheid, noch aan de bescherming die aan tekeningen of modellen van nijverheid wordt verleend krachtens de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de ...[+++]

Les dispositions du présent Acte n'affectent pas l'application de toute protection plus large pouvant être accordée par la législation d'une Partie contractante et n'affectent en aucune manière la protection accordée aux oeuvres artistiques et aux oeuvres d'art appliqué par des traités et conventions internationaux sur le droit d'auteur ni la protection accordée aux dessins et modèles industriels en vertu de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce annexé à l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce.


De bepalingen van deze Akte laten onverlet de toepassing van een ruimere bescherming die kan worden toegekend door de wetgeving van een Verdragsluitende Partij en doen op geen enkele wijze afbreuk aan de bescherming die door internationale verdragen en overeenkomsten inzake auteursrecht wordt verleend aan werken van kunst en werken van kunstnijverheid, noch aan de bescherming die aan tekeningen of modellen van nijverheid wordt verleend krachtens de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de ...[+++]

Les dispositions du présent Acte n'affectent pas l'application de toute protection plus large pouvant être accordée par la législation d'une Partie contractante et n'affectent en aucune manière la protection accordée aux oeuvres artistiques et aux oeuvres d'art appliqué par des traités et conventions internationaux sur le droit d'auteur ni la protection accordée aux dessins et modèles industriels en vertu de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce annexé à l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat dit wetsontwerp ertoe strekt de Overeenkomst door het Parlement te laten goedkeuren, teneinde de internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid, zoals die in België al lang door de betrokkenen in de sector wordt toegepast, in de wet op te nemen.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères explique que ce projet de loi régularise par la voie de ratification parlementaire de l'Arrangement l'application, déjà mise en oeuvre depuis longtemps en Belgique par les intéressés du secteur des dessins et modèles industriels, de la classification internationale pour les produits concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het eerste lid en behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten, wanneer het voorwerp van de opdracht de creatie, de fabricage, of de ontwikkeling van tekeningen en modellen, alsook van emblemen omvat, verkrijgt de aanbestedende overheid de intellectuele eigendom ervan, alsook het recht om die te deponeren, te laten registreren en te laten beschermen.

Sans préjudice de l'alinéa 1 et sauf disposition contraire dans les documents du marché, lorsque l'objet de celui-ci consiste en la création, la fabrication ou le développement de dessins et modèles, de signes distinctifs, le pouvoir adjudicateur en acquiert la propriété intellectuelle, ainsi que le droit de les déposer, de les faire enregistrer et de les faire protéger.


Kinderen werd gevraagd tekeningen in te sturen die laten zien wat er volgens hen nodig is om dieren gelukkig en gezond te maken.

Les enfants ont été invités à présenter des dessins représentant ce qui, à leurs yeux, permettrait à un animal d'être heureux et en bonne santé.


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 23 juli 2009 in zaak R 1361/2008-1 betreffende gemeenschapsmerkaanvraag nr. 5 627 245 vernietigen en gemeenschapsmerkaanvraag nr. 5 627 245 laten publiceren in het Blad van gemeenschapsmerken;

annuler la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 23 juillet 2009 (procédure de recours R 1361/2008-1) et admettre la demande d’enregistrement de marque communautaire no5 627 245 à la publication au Bulletin des marques communautaires;


§ 1. De personen die, op grond van een wet betreffende de uitvindingsoctrooien, aanvullende beschermingscertificaten, kwekerscertificaten, topografieën van halfgeleiderproducten, tekeningen en modellen, merken, geografische aanduidingen, benamingen van oorsprong, auteursrecht, naburige rechten of het recht van producenten van databanken een vordering inzake namaak kunnen instellen, kunnen, met de toestemming van de voorzitter van de rechtbank van koophandel en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, in aangelegenheden die tot de respectieve bevoegdheid van die rechtbanken behoren, verkregen op verzoekschrift, door een of meerd ...[+++]

§ 1. Les personnes qui, aux termes d'une loi relative aux brevets d'invention, certificats complémentaires de protection, droit d'obtenteur, topographies de produits semi-conducteurs, dessins et modèles, marques, indications géographiques, appellations d'origine, droit d'auteur, droits voisins ou droit des producteurs de bases de données sont habilitées à agir en contrefaçon, peuvent, avec l'autorisation, obtenue sur requête, du président du tribunal de commerce et du président du tribunal de première instance, dans les matières qui sont respectivement de la compétence de ces tribunaux, faire procéder en tous lieux, par un ou plusieurs ...[+++]


1. [Wetten van de Verdragsluitende Partijen en bepaalde internationale verdragen] De bepalingen van deze Akte laten onverlet de toepassing van een ruimere bescherming die kan worden toegekend door de wetgeving van een Verdragsluitende Partij en doen op geen enkele wijze afbreuk aan de bescherming die door internationale verdragen en overeenkomsten inzake auteursrecht wordt verleend aan werken van kunst en werken van kunstnijverheid, noch aan de bescherming die aan tekeningen en modellen van nij ...[+++]

1. [Lois des Parties contractantes et certains traités internationaux] Les dispositions du présent Acte n'affectent pas l'application de toute protection plus large pouvant être accordée par la législation d'une Partie contractante et n'affectent en aucune manière la protection accordée aux œuvres artistiques et aux œuvres d'art appliqué par des traités et conventions internationaux sur le droit d'auteur ni la protection accordée aux dessins et modèles industriels en vertu de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce annexé à l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce.


Ten tweede willen we via de informatiekanalen binnen de beroepswereld de kleine en middelgrote ondernemingen ertoe aanzetten om hun merken, modellen en tekeningen te laten beschermen.

Deuxièmement, nous voulons inciter les PME, par les canaux d'information du monde professionnel, à faire protéger leurs marques, dessins et modèles.


w