Overwegende dat bijlage I bij deze Overeenkomst de modellen van het enig document bevat; dat het door een wijziging van de communautaire wetgeving (2) niet langer mogelijk is onderverdelingen voor nationale statistische doeleinden achter het nummer van de gecombineerde nomenclatuur te plaatsen; dat bij deze wijziging tevens in h
et gebruik van vier tekens bestaande aanvullende Taric-codes werd voorzien; dat de gegevens in het tweede deelvak van vak 33 van het enig document bijgevolg slechts uit twee tekens kunnen bestaan terwijl de gegevens in het derde deelvak van dit vak uit vier tekens kunnen bestaan; dat het van belang is dat de v
...[+++]erschillende overeenkomstsluitende partijen dezelfde formulieren blijven gebruiken; dat de hier bedoelde bepalingen vanaf 1 januari 1996 in werking zullen treden; dat het derhalve dienstig is vorengenoemde bijlage te wijzigen,considérant que l'annexe I de la convention contient les modèles de formulaires de document administratif unique; que des modifications à la réglementation communautaire (2) mettent fin à la possibilité d'insérer des subdivisions statistiques nationales après la nomenclature combinée; qu'en outre, ces dispositions prévoient l'utilisation des codes additio
nnels Taric à quatre caractères; qu'en conséquence, les données qui figurent dans la seconde subdivision de la case 33 du document administratif unique (DAU) se trouvent ramenées à deux caractères tandis que les données qui figurent dans la troisième subdivision de cette case sont por
...[+++]tées à quatre caractères; considérant qu'il importe de maintenir une harmonisation parfaite des formulaires utilisés par les différentes parties contractantes; considérant que ces dispositions seront mises en oeuvre au 1er janvier 1996; qu'il convient, en conséquence, de modifier cette annexe,