Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekorten in absolute termen erg groot " (Nederlands → Frans) :

Met name in Italië, Spanje en Frankrijk zijn de tekorten in absolute termen erg groot.

Les déficits sont particulièrement importants, en termes absolus, en Italie, en Espagne et en France.


De kredietinstellingen die significant zijn, streven naar de ontwikkeling van interne deskundigheid voor de beoordeling van het risico, met het oog op het gebruik van interne modellen voor de berekening van de eigenvermogensvereisten voor het specifieke risico dat aan in de handelsportefeuille opgenomen schuldinstrumenten is verbonden, en voor de berekening van de eigenvermogensvereisten voor het wanbetalingsrisico en het migratierisico van de ratings; indien hun blootstellingen aan specifieke risico's aanzienlijk zijn in absolute termen ...[+++]

Les établissements de crédit qui sont d'importance significative s'efforcent de développer une compétence interne d'évaluation du risque en vue de l'utilisation de modèles internes pour le calcul des exigences de fonds propres pour le risque spécifique lié aux titres de créance du portefeuille de négociation, et pour le calcul des exigences de fonds propres afférentes au risque de défaut et au risque de migration des notations, dès lors que les expositions de ces établissements au risque spécifique sont substantielles en valeur absolue et que ces établiss ...[+++]


3. De bevoegde autoriteiten moedigen instellingen ertoe aan om, rekening houdend met de omvang en de interne organisatie van deze instellingen alsmede met de aard, schaal en complexiteit van de werkzaamheden ervan, interne capaciteit voor de beoordeling van specifieke risico's te ontwikkelen en meer gebruik te maken van interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het specifieke risico dat aan in de handelsportefeuille opgenomen schuldinstrumenten is verbonden, zulks in combinatie met interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het wanbetalings- en migratierisico indien hun blootstelling aan specifieke risico's wezenlijk is in absolute ...[+++]termen en zij tegelijkertijd een groot aantal wezenlijke posities in schuldinstrumenten van verschillende uitgevende instellingen hebben.

3. Les autorités compétentes encouragent les établissements, compte tenu de leur taille et de leur organisation interne ainsi que de la nature, de l'échelle et de la complexité de leurs activités, à mettre en place une capacité interne d'évaluation du risque et à recourir davantage aux modèles internes pour le calcul des exigences de fonds propres relatives au risque spécifique lié aux titres de créance du portefeuille de négociation, de même que pour le calcul des exigences de fonds propres relatives au risque de défaut et de migration, dès lors que les expositions de ces établissements au risque spécifique sont significatives ...[+++]


3. De bevoegde autoriteiten moedigen instellingen ertoe aan om, rekening houdend met de omvang en de interne organisatie van deze instellingen alsmede met de aard, schaal en complexiteit van de werkzaamheden ervan, interne capaciteit voor de beoordeling van specifieke risico's te ontwikkelen en meer gebruik te maken van interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het specifieke risico dat aan in de handelsportefeuille opgenomen schuldinstrumenten is verbonden, zulks in combinatie met interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het wanbetalings- en migratierisico indien hun blootstelling aan specifieke risico's wezenlijk is in absolute ...[+++]termen en zij tegelijkertijd een groot aantal wezenlijke posities in schuldinstrumenten van verschillende uitgevende instellingen hebben.

3. Les autorités compétentes encouragent les établissements, compte tenu de leur taille et de leur organisation interne ainsi que de la nature, de l'échelle et de la complexité de leurs activités, à mettre en place une capacité interne d'évaluation du risque et à recourir davantage aux modèles internes pour le calcul des exigences de fonds propres relatives au risque spécifique lié aux titres de créance du portefeuille de négociation, de même que pour le calcul des exigences de fonds propres relatives au risque de défaut et de migration, dès lors que les expositions de ces établissements au risque spécifique sont significatives ...[+++]


Ten eerste werd aangevoerd dat de invoer uit Thailand veel kleiner is dan die uit de VRC en in absolute termen afneemt. De invoer uit Thailand is echter niet verwaarloosbaar, en groot genoeg om een cumulatieve beoordeling te rechtvaardigen.

Tout d'abord, il a été avancé que le volume des ventes correspondant aux importations en provenance de Thaïlande était nettement inférieur à celui des importations en provenance de la RPC et que, en termes absolus, le volume des ventes correspondant aux importations en provenance de Thaïlande était en baisse.


2. De bevoegde autoriteiten bevorderen in instellingen die belangrijk zijn wat die belangrijk zijn wat hun omvang, interne organisatie en de aard, schaal en complexiteit van hun werkzaamheden betreft, de interne kredietrisicobeoordelingscapaciteit en het uitgebreidere gebruik van interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het specifieke risico dat aan in de handelsportefeuille opgenomen schuldinstrumenten is verbonden, in combinatie met interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het wanbetalings- en migratierisico indien hun blootstelling aan specifieke risico's materieel is in ...[+++]

2. Les autorités compétentes encouragent, dans les établissements qui sont importants en raison de leur taille, de leur organisation interne, ainsi que de la nature, de la portée et de la complexité de leurs activités, la mise en place d'une capacité interne d'évaluation du risque spécifique ainsi que le recours accru aux modèles internes pour le calcul des exigences de fonds propres relatives au risque spécifique lié aux titres de créance du portefeuille de négociation, de même que pour le calcul des exigences de fonds propres relatives au risque de défaut et de migration des notations, dès lors que les expositions de ces établissements ...[+++]


1. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat instellingen passende maatregelen nemen met het oog op de ontwikkeling van interneratingbenaderingen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het kredietrisico wanneer hun blootstelling materieel is in absolute termen en wanneer zij tegelijkertijd een groot aantal materiële tegenpartijen hebben.

1. Les autorités compétentes veillent à ce que les établissements prennent des mesures appropriées pour mettre en place des approches fondées sur les notations internes pour le calcul des exigences de fonds propres relatives au risque de crédit dès lors que les expositions de ces établissements sont significatives en valeur absolue et qu’ils ont simultanément un nombre élevé de contreparties significatives.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, een antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde, de heer Groote, met betrekking tot de CO2-uitstoot. Er dient op te worden gewezen dat de uitstoot van de schepen in verband met het zeevervoer in absolute termen lager is dan die in andere categorieën, zoals de luchtvaart en zelfs het wegvervoer.

− (EN) Madame la Présidente, concernant la question posée par l’honorable député, M. Groote, au sujet des émissions de CO2, je voudrais souligner le fait que les émissions provenant des navires participant aux transports maritimes sont, en termes absolus, plus faibles que dans d’autres catégories comme le transport aérien et même routier.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, een antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde, de heer Groote, met betrekking tot de CO2 -uitstoot. Er dient op te worden gewezen dat de uitstoot van de schepen in verband met het zeevervoer in absolute termen lager is dan die in andere categorieën, zoals de luchtvaart en zelfs het wegvervoer.

− (EN) Madame la Présidente, concernant la question posée par l’honorable député, M. Groote, au sujet des émissions de CO2 , je voudrais souligner le fait que les émissions provenant des navires participant aux transports maritimes sont, en termes absolus, plus faibles que dans d’autres catégories comme le transport aérien et même routier.


In het algemeen kan men stellen dat wanneer de totale absolute waarde van de positieve en negatieve transacties groot is in verhouding tot de waarde volgens de begin- en eindbalans, benaderende ramingen van de neutrale en reële waarderingsverschillen op vorderingen en schulden met een vaste nominale waarde op basis van de balansgegevens alleen doorgaans niet erg bevredigend zijn.

De façon générale, on peut supposer que, si la valeur absolue totale des opérations positives et négatives est importante comparativement aux valeurs inscrites dans les comptes de patrimoine d'ouverture et de clôture, toute estimation des gains neutres et réels de détention sur les actifs et les passifs financiers à valeur courante fixe qui serait fondée uniquement sur les données des comptes de patrimoine ne serait sans doute pas très fiable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekorten in absolute termen erg groot' ->

Date index: 2023-11-25
w