Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderzijdse tekortkoming
Betekenen
Functionele encopresis
In gebreke blijven
In gebreke zijn
Neventerm
Psychogene encopresis
Tekortkoming
Tekortkoming bij omzetting in nationaal recht
Tekortkoming in de uitoefening van het beroep
Wanprestatie
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Vertaling van "tekortkoming betekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




tekortkoming in de uitoefening van het beroep

faute professionnelle




tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

déficit de transcriptions nationales


wezenlijke tekortkoming in de procedure

vice substantiel de procédure


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

carence | défaillance | défaut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de veronderstelling dat een wetgevende akte tot instemming met een verdrag dat de Belgische Staat bindt, ongrondwettelijk zou worden verklaard door een arrest van het Arbitragehof dat uitspraak doet in het kader van de prejudiciële bevoegdheid, dan zou dergelijke beslissing die de uitvoering van het verdrag in het gedrang brengt, een tekortkoming betekenen inzake de hieruit voortvloeiende verplichtingen, waardoor de Belgische Staat zich in principe internationaal verantwoordelijk zou stellen.

Dès lors, dans l'hypothèse ou un acte législatif d'assentiment à un traité liant l'État belge viendrait à être déclaré inconstitutionnel par un arrêt de la Cour d'arbitrage statuant dans le cadre du contentieux préjudiciel, pareille décision qui entraverait l'exécution du traité, constituerait un manquement aux obligations découlant de celui-ci, ce qui, en principe, serait de nature à engager la responsabilité internationale de l'État belge.


2º voldoen aan de moraliteitsvoorwaarden noodzakelijk voor de uitoefening van de betrokken activiteiten en geen feiten hebben gepleegd die, zelfs als ze niet het voorwerp hebben gevormd van een strafrechtelijke veroordeling, een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie betekenen en daardoor het vertrouwen in de betrokkene aantasten;

2º remplissent les conditions de moralité requises pour exercer les activités en question et n'avoir commis aucun acte qui, même s'il n'a pas entraîné de condamnation pénale, n'en constitue pas moins un manquement grave à la déontologie professionnelle et porte ainsi atteinte à la confiance dans l'intéressé;


Een dergelijk onderzoek is verplicht wanneer de werk- en leefomstandigheden niet conform worden geacht of bevonden en een reëel gevaar kunnen betekenen voor de veiligheid, de gezondheid of de beveiliging van de zeevarenden of wanneer de bevoegde ambtenaar redenen heeft om aan te nemen dat elke tekortkoming een ernstige inbreuk vormt op de voorschriften van dit verdrag, met inbegrip van de rechten van de zeevarenden.

Une telle inspection est obligatoire « lorsque les conditions de travail et de vie dont il est jugé ou allégué qu'elles ne sont pas conformes pourraient constituer un réel danger pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, ou lorsque le fonctionnaire autorisé a des raisons de croire que tout manquement constitue une infraction grave aux prescriptions de la présente Convention, y compris aux droits des gens de mer ».


De aangewezen ambtenaar moet overgaan tot een meer gedetailleerde inspectie, indien wordt vastgesteld dat de arbeids- en leefomstandigheden waarvan geoordeeld of aangevoerd wordt dat deze niet conform de bepalingen van de MLC 2006 zijn, een reëel gevaar kunnen betekenen voor de veiligheid, de gezondheid of de beveiliging van de zeelieden of wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat elke tekortkoming een ernstige inbreuk is op de bepalingen van de MLC 2006, met inbegrip van de rechten van de zeelieden.

Le fonctionnaire désigné doit procéder à une inspection détaillée s'il est constaté que les conditions de travail et de vie dont il est jugé ou allégué qu'elles ne sont pas conformes aux prescriptions de la MLC 2006, risquent de constituer un danger réel pour la sécurité, la santé ou la sûreté des marins, ou lorsqu'il y a des raisons de croire que tout manquement constitue une infraction grave aux prescriptions de la MLC 2006, y compris les droits des marins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, om zijn verplichtingen inzake tekortkoming bij de omzetting van Europese richtlijnen na te komen, België ten laatste op 13 mei 2008 de Europese Commissie de teksten tot omzetting van de Europese richtlijnen moet betekenen, opdat deze in overweging kunnen worden genomen in het scorebord dat gepubliceerd zal worden in juli 2008;

Considérant que, pour respecter ses engagements en matière de déficit de transposition des directives européennes, la Belgique doit notifier au plus tard le 13 mai 2008 à la Commission européenne les textes de transposition des directives européennes afin que ceux-ci puissent être pris en considération dans le tableau d'affichage (Scoreboard) qui sera publié en juillet 2008;


2° voldoen aan de moraliteitsvoorwaarden noodzakelijk voor de uitoefening van de betrokken activiteiten en geen feiten hebben gepleegd die, zelfs als ze niet het voorwerp hebben gevormd van een strafrechtelijke veroordeling, een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie betekenen en daardoor het vertrouwen in de betrokkene aantasten;

2° remplissent les conditions de moralité requises pour exercer les activités en question et n'ont commis aucun acte qui, même s'il n'a pas entraîné de condamnation pénale, n'en constitue pas moins un manquement grave à la déontologie professionnelle et porte ainsi atteinte à la confiance dans l'intéressé;


Art. 9. De Controledienst deelt, na verwittiging van de betrokken erkende commissaris, elk feit of daad waarvan hij kennis heeft en die volgens hem een tekortkoming betekenen in de uitoefening van de functie van erkende commissaris, mee aan het Instituut der Bedrijfsrevisoren.

Art 9. L'Office dénonce à l'Institut des Reviseurs d'Entreprises, après en avoir averti le commissaire agréé concerné, tout fait ou acte dont il aurait connaissance et qui constituerait aux yeux de l'Office un manquement du commissaire agréé dans l'exercice de ses fonctions.


Met andere woorden, enkel de gemeenteraad is bevoegd om te oordelen of die feiten een tekortkoming aan de beroepsplicht betekenen in de zin van artikel 282, 1°, van dezelfde wet en of aan de gemeentesecretaris een van de in artikel 283 vastgestelde straffen moet worden opgelegd.

En d'autres termes, le conseil communal est seul compétent pour juger si lesdits faits constituent un manquement aux devoirs professionnels au sens de l'article 282, 1°, de la même loi et s'il y a lieu d'infliger au secrétaire communal une des sanctions prévues par l'article 283.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekortkoming betekenen' ->

Date index: 2024-07-02
w