Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omzetting
Omzetting in nationaal recht
Omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht
Tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

Vertaling van "tekortkoming bij omzetting in nationaal recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

déficit de transcriptions nationales


omzetting | omzetting in nationaal recht

transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national


omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht

transposition du droit communautaire en droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omzetting in Belgisch recht van de richtlijn betreffende schadevorderingen volgens nationaal recht (MV 12940).

Transposition de la directive "dommages" en droit belge (QO 12940).


Een van de basiselementen van dit nieuw asielbeleid moet het versterken zijn van het mandaat voor Frontex, het agentschap van de Europese Unie dat zich toespitst op de samenwerking van de lidstaten van de EU ten opzichte van de gezamenlijke Europese buitengrens. 1. a) In hoeverre zijn de Europese richtlijnen inzake de asielprocedure en de opvang van asielzoekers omgezet in nationaal recht? b) Tegen wanneer mogen we de integrale ...[+++]

L'un des fondements de cette nouvelle politique en matière d'asile doit être le renforcement du mandat de Frontex, l'Agence européenne chargée de coordonner la coopération entre Etats membres dans la gestion des frontières extérieures communes de l'UE. 1. a) Dans quelle mesure les directives européennes en matière de procédure d'asile et d'accueil des demandeurs d'asiles ont-elles été transposées dans notre législation nationale? b) Pour quand pouvons-nous escompter la transposition intégrale de ces directives?


Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een ...[+++]

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.


40. is van mening dat gebrekkige omzetting een van de grootste obstakels voor de voltooiing van de interne markt vormt en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verbeteren van de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; is verheugd over de vastgestelde verbetering van de omzetting in nationaal recht en de nieuwe ...[+++]

40. estime que le déficit de transposition est un des obstacles majeurs à la réalisation du marché unique et que les États membres sont responsables de l'amélioration de la transposition et de la mise en œuvre de la législation de l'Union; se félicite de l'amélioration enregistrée de la transposition en droit national ainsi que de l'objectif fixé par le Conseil européen de Bruxelles susmentionné consistant à réduire progressivement le déficit "cible" de transposition à 1 %; appelle les États membres à éviter l'écueil de la surréglementation nationale (gold plating );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. is van mening dat gebrekkige omzetting een van de grootste obstakels voor de voltooiing van de interne markt vormt en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verbeteren van de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; is verheugd over de vastgestelde verbetering van de omzetting in nationaal recht en de nieuwe ...[+++]

40. estime que le déficit de transposition est un des obstacles majeurs à la réalisation du marché unique et que les États membres sont responsables de l'amélioration de la transposition et de la mise en œuvre de la législation de l'Union; se félicite de l'amélioration enregistrée de la transposition en droit national ainsi que de l'objectif fixé par le Conseil européen de Bruxelles susmentionné consistant à réduire progressivement le déficit "cible" de transposition à 1 %; appelle les États membres à éviter l'écueil de la surréglementation nationale (gold plating );


40. is van mening dat gebrekkige omzetting een van de grootste obstakels voor de voltooiing van de interne markt vormt en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verbeteren van de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; is verheugd over de vastgestelde verbetering van de omzetting in nationaal recht en de nieuwe ...[+++]

40. estime que le déficit de transposition est un des obstacles majeurs à la réalisation du marché unique et que les États membres sont responsables de l'amélioration de la transposition et de la mise en œuvre des textes législatifs de l'UE; se félicite de l'amélioration enregistrée de la transposition en droit national ainsi que de l'objectif fixé par le Conseil européen de Bruxelles en vue de réduire progressivement le déficit "cible" de transposition à 1 %; appelle les États membres à éviter l'écueil de la surréglementation nationale (gold plating);


Verlenging van de termijn voor omzetting in nationaal recht is nodig omdat omzetting vóór eind 2007 niet realistisch is.

L'extension du délai de transposition est indispensable, l'échéance de 2007 étant irréaliste.


EU-richtlijnen voor de interne markt — omzetting in nationaal recht

Directives relatives au marché intérieur de l’Union européenne – Transposition en droit national


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22021 - EN - EU-richtlijnen voor de interne markt — omzetting in nationaal recht

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22021 - EN - Directives relatives au marché intérieur de l’Union européenne – Transposition en droit national


dat het kaderbesluit niet rechtstreeks toepasbaar zou zijn, d.w.z. dat omzetting in nationaal recht noodzakelijk zou zijn om de toepassing binnen een lidstaat te waarborgen. In het geval dat het besluit niet zou worden omgezet in nationaal recht, zou er voor individuen geen mogelijkheid bestaan om beroep in te stellen (in tegenstelling tot de jurisprudentie in de zaak-Cassis de Dijon, enz.), omdat er geen sprake zou zijn van een directe ...[+++]

- la décision-cadre ne serait pas immédiatement applicable, c'est-à-dire qu'une transposition dans la législation nationale serait nécessaire pour garantir une application au niveau national; en cas de non transposition, le citoyen ne pourrait pas (contrairement à la jurisprudence dans l'affaire Cassis de Dijon) agir en justice, car aucun effet ne se ferait sentir,




Anderen hebben gezocht naar : omzetting     omzetting in nationaal recht     tekortkoming bij omzetting in nationaal recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekortkoming bij omzetting in nationaal recht' ->

Date index: 2024-06-26
w