Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Opstellen van een samenvatting
Optical character recognition
Public tekst
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Software voor tekstherkenning
Synopsis
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «tekst ''zij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' De vergadering beslist de tweede zin van artikel 1 van statuten te vervangen door volgende tekst : ''Zij draagt de naam ''Picanol Tessenderlo Group'''' 7. Volmachten Voorstel tot besluit De vergadering beslist alle machten te verlenen, met recht deze over te dragen : o aan de raad van bestuur, voor de uitvoering van de beslissingen die voorafgaan; en o aan mevrouw Stéphanie Ernaelsteen en mevrouw Anne-Catherine Guiot, afzonderlijk optredend, voor het opstellen van de gecoördineerde tekst van de statuten.

' L'assemblée décide que la seconde phrase de l'article premier des statuts devrait être remplacée par le texte suivant : ''Sa dénomination sociale est ''Picanol Tessenderlo Group'''' 7. Pouvoirs Proposition de décision L'assemblée confère tous les pouvoirs, avec faculté de subdélégation : au conseil d'administration, pour l'exécution des décisions prises sur les objets qui précèdent ; et à Mme Stéphanie Ernaelsteen et Mme Anne-Catherine Guiot, chacune agissant individuellement, afin de préparer la version coordonnée des statuts.


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht, Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 De aandeelhouders, bestuurders en commissaris worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal plaatsvinden te 1000 Brussel, Waterloolaan 16, op 6 oktober 2015, om 10 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris, te Brussel, met de volgende agenda : A. WIJZIGINGEN VAN DE STATUTEN INVOERING VAN HET DIRECTIECOMITÉ Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de statuten van de Vennootschap te wijzigen als volgt : in artikel 15 van de statuten (''Directiecomité of uitvoerend comité''), schrapping van de ve ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge, avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 Les actionnaires, les administrateurs et le commissaire sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra boulevard de Waterloo 16, à 1000 Bruxelles, le 6 octobre 2015, à 10 heures, devant Me Catherine GILLARDIN, notaire associé, à Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : A. MODIFICATIONS AUX STATUTS CREATION D'UN COMITE DE DIRECTION Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de modifier les statuts de la Société comme suit : dans l'article 15 des statuts ( Comité de Direction ou Comité Exécutif ), suppression de la référence au Comit ...[+++]


De heer Van Parys wijst op een verschil tussen de Nederlandse tekst « Zij kan ook » en de Franse tekst « elle pourra ».

M. Van Parys souligne une discordance entre le texte néerlandais « Zij kan ook » et le texte français « elle pourra ».


De heer Van Parys wijst op een verschil tussen de Nederlandse tekst « Zij kan ook » en de Franse tekst « elle pourra ».

M. Van Parys souligne une discordance entre le texte néerlandais « Zij kan ook » et le texte français « elle pourra ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische Vereniging van Banken en Test Aankoop zijn geraadpleegd over deze tekst. Zij hebben geen enkele negatieve opmerking geformuleerd.

Les acteurs concernés ont été consultés sur ce texte, à savoir l'Association belge des banques et Test-Achats, qui n'ont émis aucune remarque négative concernant cet article.


De Belgische Vereniging van Banken en Test Aankoop zijn geraadpleegd over deze tekst. Zij hebben geen enkele negatieve opmerking geformuleerd.

Les acteurs concernés ont été consultés sur ce texte, à savoir l'Association belge des banques et Test-Achats, qui n'ont émis aucune remarque négative concernant cet article.


Gesteld dat voldaan is aan een van de voorwaarden in artikel 7quater (artikel 10 van de aangenomen tekst), dat de commissie daarvan op de hoogte is en dat zij tot schorsing beslist overeenkomstig artikel 7quinquies (artikel 11 van de aangenomen tekst) of nog dat zij de procedure van artikel 7sexies toepast (artikel 12 van de aangenomen tekst).

Supposons que l'une des conditions prévues à l'article 7quater (article 10 du texte adopté) soit remplie, que la commission en soit informée et qu'elle décide de la suspension, conformément à l'article 7quinquies (article 11 du texte adopté), ou encore qu'elle applique la procédure prévue à l'article 7sexies (article 12 du texte adopté).


In de tabel van artikel 24.02, lid 2, wordt de volgende tekst met betrekking tot hoofdstuk 14a ingevoegd na de tekst met betrekking tot hoofdstuk 12:

dans le tableau de l’article 24.02, paragraphe 2, les entrées suivantes concernant le chapitre 14 bis sont insérées après les entrées pour le chapitre 12:


In punt 2 van deel B wordt de volgende tekst voor E 964 ingevoegd na de tekst voor E 962:

Au point 2 de la partie B, la ligne ci-après relative à l’additif E 964 est insérée après la ligne relative à l’additif E 962:


(4) Uit de stukken die aan de Raad van State zijn voorgelegd blijkt dat de gewestregeringen ingestemd hebben met de ontworpen tekst, zij het onder enig voorbehoud.

(4) Il ressort des pièces soumises au Conseil d'Etat que les gouvernements régionaux ont donné leur accord sur le texte en projet, mais en formulant des réserves.


w