Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst aan bod zouden komen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Zrihen is het eens met de draagwijdte van amendement nr. 1 A. Daarentegen suggereert zij dat de amendementen nrs. 8 en 9 verderop in de tekst aan bod zouden komen en dat zij bovendien op een meer expliciete wijze aan bod zouden komen.

Mme Zrihen est d'accord avec la portée de l'amendement nº 1 A. En revanche, elle suggère que les amendements n 8 et 9 figurent plus loin dans le texte et qu'ils soient de surcroît rédigés d'une manière plus explicite.


Mevrouw Zrihen is het eens met de draagwijdte van amendement nr. 1 A. Daarentegen suggereert zij dat de amendementen nrs. 8 en 9 verderop in de tekst aan bod zouden komen en dat zij bovendien op een meer expliciete wijze aan bod zouden komen.

Mme Zrihen est d'accord avec la portée de l'amendement nº 1 A. En revanche, elle suggère que les amendements n 8 et 9 figurent plus loin dans le texte et qu'ils soient de surcroît rédigés d'une manière plus explicite.


Oorspronkelijk was het de bedoeling dat de bepalingen over markttoezicht voor gastoestellen aan bod zouden komen in de nieuwe verordening inzake het markttoezicht (voorstel voor een verordening van 13 februari 2013 (COM(2013) 75 final)).

À l'origine, il était prévu que les dispositions sur la surveillance du marché des appareils à gaz soient contenues dans le nouveau règlement concernant la surveillance du marché (proposition de règlement du 13 février 2013 (COM(2013)0075 final)).


Oorspronkelijk was het de bedoeling dat de bepalingen over markttoezicht voor kabelbaaninstallaties aan bod zouden komen in de nieuwe verordening inzake het markttoezicht op producten (voorstel voor een verordening van 13 februari 2013 (COM(2013) 75 def.)).

À l'origine, il était prévu que les dispositions sur la surveillance du marché des installations à câbles soient contenues dans le nouveau règlement concernant la surveillance du marché (proposition de règlement du 13 février 2013 (COM(2013)0075 final)).


Daarom herhaalt hij zijn pleidooi om de behandeling van het door de Kamer overgezonden ontwerp van tekst los te koppelen van de vraag naar een nieuwe staatshervorming waarin ook de inrichting en de werking van het Rekenhof aan bod zouden komen.

C'est la raison pour laquelle il recommande à nouveau de dissocier l'examen du projet de texte transmis par la Chambre d'une nouvelle demande de réforme de l'État où figureraient également l'organisation et le fonctionnement de la Cour des comptes.


Daarom herhaalt hij zijn pleidooi om de behandeling van het door de Kamer overgezonden ontwerp van tekst los te koppelen van de vraag naar een nieuwe staatshervorming waarin ook de inrichting en de werking van het Rekenhof aan bod zouden komen.

C'est la raison pour laquelle il recommande à nouveau de dissocier l'examen du projet de texte transmis par la Chambre d'une nouvelle demande de réforme de l'État où figureraient également l'organisation et le fonctionnement de la Cour des comptes.


3. dringt er bij de Commissie op aan als alternatief een herzien en bijgewerkt voorstel voor deze verordening in te dienen, waarin de sectoren die bestreken worden door de voorgaande tekst aan bod komen;

3. invite dans le cas contraire la Commission à soumettre une proposition de règlement révisée et mise à jour couvrant les secteurs déjà traités dans le texte précédent;


De punten die voor het EP van groot belang zijn, namelijk verslaggeving, plafonds, ontwikkeling, milieu en voorwaarden, komen in de tekst aan bod.

Le texte couvre des domaines pour lesquels le PE a fait montre d'un grand intérêt, comme la procédure de rapport, les plafonds, le développement, l'environnement et la conditionnalité.


Dat akkoord zou voorafgaan aan een definitieve overeenkomst waarin alle besproken aandachtspunten aan bod zouden komen. Met dit modaliteitenakkoord hoopt men het eens te geraken over de belangrijkste percentages over de tarievenverlaging en in het geval van de landbouw ook de verlaging van subsidies.

L’objectif d’un accord sur les modalités est de se mettre d’accord sur les chiffres relatifs aux réductions tarifaires et, dans le cas de l’agriculture, sur la réduction des subventions.


Het zou het niveau van de discussie in plenaire vergadering evenwel ten goede komen als bepaalde argumenten die hier werden aangehaald, in de commissie aan bod zouden komen en daar eventueel weerlegd.

Si certains arguments que l'on a défendus ici avaient été évoqués et éventuellement, réfutés en commission, cela aurait été tout bénéfice pour le niveau de la discussion en séance plénière.




D'autres ont cherché : tekst aan bod zouden komen     aan bod zouden     bod zouden komen     ontwerp van tekst     vraag     voorgaande tekst     waarin     bestreken worden     aan bod komen     tekst     komen     definitieve overeenkomst waarin     komen en daar     ten goede komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst aan bod zouden komen' ->

Date index: 2022-09-26
w