Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet wordt er momenteel een tekst besproken met de Gewesten, voor mijn deel, op basis van het federaal mandaat dat me gegeven werd op 3 juni 2016.

Comme vous le savez, un texte est actuellement en discussion avec les Régions sur base, pour ma part, du mandat fédéral qui m'a été donné le 3 juin 2016.


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft de voorgestelde tekst besproken in haar vergaderingen van 27 april, 1 juni, 22 juni en 29 juni in aanwezigheid van de heer R. Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

La commission des Affaires sociales a examiné le texte proposé au cours de ses réunions des 27 avril, 1 juin, 22 juin et 29 juin, en présence de M. R. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Tijdens de vergadering van de parlementaire overlegcommissie van 18 juni 2009 werd beslist dat de artikelen 10 tot 26 van de oorspronkelijk ingediende tekst besproken dienden te worden overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet.

Au cours de sa réunion du 18 juin 2009, la commission parlementaire de concertation a décidé que les articles 10 à 26 du texte déposé initialement devaient être examinés selon la procédure prévue à l'article 77 de la Constitution.


Spreekster is er niet tegen gekant dat de tekst besproken wordt in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, maar ze vraagt zich af of dit een meerwaarde is want de doelstelling reikt veel verder dan algemene informatie te verstrekken aan de consumenten en een wetgeving in te voeren zoals die met betrekking tot « fair trade » die aandacht heeft voor ethiek.

L'intervenante ne s'oppose pas à ce que ce texte soit traité en Commission des Relations extérieures, mais elle se demande si cela sera d'un grand apport car l'objectif est bien plus de mettre en place une information généralisée aux consommateurs et de mettre en place une législation comme celle du « fair trade », qui soit attentive au respect des lois éthiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de plenaire vergaderingen werd de tekst besproken en vervolledigd (bijlage 4).

Le texte a été traité et complété pendent les réunions plénières (en annexe 4).


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het overgezonden ontwerp van tekst besproken tijdens haar vergadering van 26 januari 2005.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné le projet de texte ainsi transmis au cours de sa réunion du 26 janvier 2005.


De herstellingen, de aanpassingen die noch uitbreidingen noch wijzigingen van het tracé vormen en de vervangingen die kunnen worden gelijkgesteld met herstellingen van vervoerinstallaties vallen ook binnen het materiële toepassingsgebied van de besproken tekst.

Les réparations, les aménagements, qui ne constituent ni des extensions ni des modifications de tracé, et les remplacements assimilables à des réparations des installations de transport tombent également sous le champ d'application matériel du texte commenté.


Op vraag van de Gewestregeringen heeft het Overlegcomité tijdens zijn vergadering van 28 oktober laatstleden beslist dat de tekst van het voorontwerp van wet zou worden besproken door een interfederale werkgroep.

À la demande des gouvernements de Région, le Comité de concertation a décidé lors de sa réunion du 28 octobre dernier, que le texte de l'avant-projet de loi serait examiné par un groupe de travail interfédéral.


Een tekst werd tijdens de vorige legislatuur besproken.

Un texte a été discuté au cours de la législature précédente.


De Regie der Gebouwen liet weten dat het dossier bij haar inspectie van Financiën werd ingediend (mondelinge vraag nr. 20673 van 30 maart 2010, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, CRIV 52 COM 854, blz. 9). 1. a) Wat is de stand van zaken in het dossier? b) Op welk niveau en door welke instanties wordt de tekst momenteel besproken? c) Is er een timing om het ontwerp te finaliseren en naar het Parlement te brengen? d) In welke richting gaat de eventuele ontwerptekst?

La Régie des Bâtiments à quant à elle fait savoir que le dossier avait été soumis à son Inspection des finances (question orale n° 20673 du 30 mars 2010, Compte rendu intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, CRIV 52 COM 854, p. 9) 1. a) Qu'en est-il de l'état d'avancement de ce dossier? b) À quel niveau et par quelles instances le texte est-il examiné à l'heure actuelle? c) Existe-t-il un calendrier pour la finalisation du projet et son dépôt au Parlement? d) Quels sont le cas échéant les grands axes du projet?


w