Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst binnen afzienbare » (Néerlandais → Français) :

3. De laatste technische moeilijkheden worden momenteel weggewerkt zodat de tekst binnen afzienbare tijd zal worden voorgelegd aan de Ministerraad.

3. Les dernières difficultés techniques sont momentanément écartées de sorte que le texte pourra être soumis aux membres du gouvernement dans un futur proche.


De toestand van de patiënt die zich niet in het terminale stadium bevindt of die zoals de tekst het zegt « niet binnen afzienbare tijd zal overlijden » kan niet gelijkgesteld worden met de toestand van een terminale patiënt.

La situation du patient en phase non terminale ou comme indiqué dans le texte « dont le décès n'est pas prévisible à brève échéance » ne peut relever de la même approche que celle retenue pour le patient en phase terminale.


De toestand van de patiënt die zich niet in het terminale stadium bevindt of die zoals de tekst het zegt « niet binnen afzienbare tijd zal overlijden » kan niet gelijkgesteld worden met de toestand van een terminale patiënt.

La situation du patient en phase non terminale ou comme indiqué dans le texte « dont le décès n'est pas prévisible à brève échéance » ne peut relever de la même approche que celle retenue pour le patient en phase terminale.


Art. 3. Dit artikel voorziet in de vervanging van de woorden `aangetekend schrijven' en `aangetekende brief' door de woorden `aangetekende zending' overal in de tekst van hetzelfde besluit. Op die manier wordt een opening gemaakt voor de elektronische aangetekende zending waarvoor binnen afzienbare tijd het wettelijke kader zal bestaan.

Art. 3. Cet article assure le remplacement des mots `lettre recommandée' par les mots `envoi recommandé' dans l'ensemble du texte du même arrêté, entrouvrant ainsi la porte à l'envoi recommandé électronique dont le cadre légal existera sous peu.


18. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming en haar rekenplichtige in het bijzonder bovendien om overeenkomstig de financiële regelingen de onderliggende operationele processen binnen afzienbare tijd te formaliseren en valideren; neemt kennis van de reactie van de gemeenschappelijke onderneming dat de validatie van de onderliggende operationele processen ter ondersteuning van het boekhoudkundig systeem in juni 2011 is afgerond; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingverlenende autoriteit tekst en uitleg te geven ...[+++]

18. invite en outre l'entreprise commune et notamment son comptable à formaliser et à valider les processus opérationnels sous-jacents en temps voulu, comme l'exige le règlement financier; prend acte de la réponse de l'entreprise commune qui fait valoir que les processus opérationnels sous-jacents d'appui au système comptable ont été validés en juin 2011; invite l'entreprise commune à expliquer ce retard à l'autorité de décharge;


18. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming en haar rekenplichtige in het bijzonder bovendien om overeenkomstig de financiële regelingen de onderliggende operationele processen binnen afzienbare tijd te formaliseren en valideren; neemt kennis van de reactie van de gemeenschappelijke onderneming dat de validatie van de onderliggende operationele processen ter ondersteuning van het boekhoudkundig systeem in juni 2011 is afgerond; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingverlenende autoriteit tekst en uitleg te geven ...[+++]

18. invite en outre l'entreprise commune et notamment son comptable à formaliser et à valider les processus opérationnels sous-jacents en temps voulu, comme l'exige le règlement financier; prend acte de la réponse de l'entreprise commune qui fait valoir que les processus opérationnels sous-jacents d'appui au système comptable ont été validés en juin 2011; invite l'entreprise commune à expliquer ce retard à l'autorité de décharge;


Met het oog op de voorbereidingen voor de afronding van de overeenkomst zullen de voorbereidende instanties van de Raad niettemin binnen afzienbare tijd beginnen met de noodzakelijke aanpassingen van het Verdrag van Lissabon. Daarna zal een besluit worden genomen om het ontwerpbesluit van de Raad over het ondertekenen van de definitieve overeenkomst samen met de tekst van die overeenkomst ter goedkeuring aan het Europees Parlement voor te leggen.

Néanmoins, en vue de préparer la conclusion de l’accord, les organes préparatoires du Conseil commenceront, en temps voulu, à introduire les adaptations nécessaires au traité de Lisbonne et, ensuite, décideront de transmettre le projet de décision du Conseil sur la conclusion ainsi que le texte de l’accord au Parlement européen pour approbation.


12. erkent nogmaals dat Iran een positief signaal heeft gegeven door het aanvullend protocol inzake de veiligheidscontrole van nucleair materiaal te ondertekenen en hoopt dat de Majlis de tekst binnen afzienbare tijd zal ratificeren;

12. reconnaît, une nouvelle fois, le geste positif que l'Iran a posé en signant le protocole additionnel relatif au contrôle de sûreté des matières nucléaires, et espère que le Majlis ratifiera le texte dans un délai raisonnable;


12. erkent nogmaals dat Iran een positief signaal heeft gegeven door het aanvullend protocol inzake de veiligheidscontrole van nucleair materiaal te ondertekenen en hoopt dat de Majlis de tekst binnen afzienbare tijd zal ratificeren;

12. reconnaît, une nouvelle fois, le geste positif que l'Iran a posé en signant le protocole additionnel relatif au contrôle de sûreté des matières nucléaires, et espère que le Majlis ratifiera le texte dans un délai raisonnable;


Als de voorgestelde tekst binnen afzienbare tijd wet wordt, moeten we via bilaterale en multilaterale contacten andere landen ertoe aanzetten eenzelfde wet aan te nemen.

Si le texte proposé devient loi dans un avenir très proche, c'est par des contacts bilatéraux ou multilatéraux qu'il faudra agir pour que d'autres pays adoptent une disposition identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst binnen afzienbare' ->

Date index: 2024-01-06
w